Aberendi est is ventanas
She is opening her windows,
amirendi est is banderas
admiring her flags
e cun fragus e friscura
and with scents and freshness
sulat àteras isperas
she blows other hopes.
Arramada est dònnia arruga
All streets are adorned
de ispicu, ammenta e froris
with lavender, mint and flowers
e de genti e de coloris
and a river of people
arribbendi est un’arriu
and colours is coming.
Nora, ni umbra e ni axius
Nora, neither shadows nor worries
in is ogus sentius
in her bitter eyes
ma gana ‘e istimai
but desire to love.
Nora, cun totu is cadenas
Nora, with all her
de pedras e de prata
stone and silver chains,
pronta est po andai
she is ready to go.
Luxint is seddas pintadas
The hills are shining,
de arrùbiu, asulu e aràngiu
painted in red, blue and orange
e arricendi dònnia stràngiu
and the hanging lamps
is lumeras apicadas
are welcoming all strangers.
E cun glòrias, fumu e fogu
And with glory, smoke and fire
cara a is gennas de su celu
towards the gates of heaven,
s’amesturat fidi e giogu,
faith and plays are melting
su chi est crètiu, su chi est beru
and what’s believed, what’s true.
Nora est movendi is cambas
Nora, she’s moving her legs
e sedas in is ancas
and, to dance, she wears
portat po baddai
silky dresses on her hips.
Nora, in sa cara unu bisu
Nora, in her face a dream:
vidas noas atesu
new, distant lives
chi no at bìviu mai
that she never lived.
E arriendi pigat a girai e girai
And smiling, she starts spinning, spinning
chen’e si podi firmai
never being able to stop;
e arriendi in tundu sighit a girai
and smiling, she keeps spinning around
chen’e gana 'e si depi firmai
never wanting to stop (x2)
In sa pratza is sonadoris
In the square, the players
cun is didus fendi tramas
with their fingers, they are weaving
sonus, baddus e cantzonis
sounds, dances and songs
alluendi atras fiamas
and kindling more flames.
Stringit beni cussa manu
He holds that hand tight,
sa mirada aintr'e sa sua
looking into her eyes
de campuras in beranu
that remind prairies in springtime
e is disìgius a sa fua
and unbridled desires.
Nora est movendi is cambas
Nora, she’s moving her legs
e sedas in is ancas
and, to dance, she wears
portat po baddai
silky dresses on her hips.
Nora, in sa cara unu bisu
Nora, in her face a dream:
vidas noas atesu
new, distant lives
chi no at bìviu mai
that she never lived.