Translation of the song Sett' ispadas de dolore artist Elena Ledda

Sardinian (northern dialects)

Sett' ispadas de dolore

English translation

Seven Swords of Sorrow

Pro fizu meu ispiradu

For my son, slain

A manos de su rigore

By cruel hands

Sett'ispadas de dolore

Seven swords of sorrow

Su coro mi an trapassadu

Have pierced my heart

Sett'ispadas de dolore

Seven swords of sorrow

Su coro mi an trapassadu

Have pierced my heart

Truncadu porto su coro

My heart is devastated

Su pettus tengo freciadu

My chest has been arrowed

De cando mi an leadu

Ever since they have taken

Su meu ricu tesoro

My sweet treasure

Fuit tant'a cua ch'ignoro

With great effort I try to forget

Comente mi es faltadu

How much I am missing him

Sett'ispadas de dolore

Seven swords of sorrow

Su coro mi an trapassadu

Have pierced my heart

In breve ora l'an mortu

In a brief time they killed him

Pustis chi l'an catturadu

After having captured him

Bindigh’oras est istadu

For fifteen hours he stood

In sa rughe dae s'ortu

Nailed to His cross, since the garden

E bendadu l'an mortu

And, bandaged, they slew him

Cun sos colpos chi l'han dadu

With the blows they gave him

Sett'ispadas de dolore

Seven swords of sorrow

Su coro mi an trapassadu

Have pierced my heart

Morte no mi lesses bia

Death, don't leave me alive

Morte no tardes pius

Death, don't take so long

Ca sende mortu Jesùs

For since Jesus is dead

No podet biver Maria

Mary cannot live either!

Unu fizu chi tenia

The only son I had,

Sa vida li an leadu

Had his life taken

Sett'ispadas de dolore

Seven swords of sorrow

Su coro mi an trapassadu

Have pierced my heart

Sett'ispadas de dolore

Seven swords of sorrow

Su coro mi an trapassadu

Have pierced my heart

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment