Translation of the song Ktoś Nowy artist Video

Polish

Ktoś Nowy

English translation

Somebody new

(Oraz że nie opuszczę cię aż do śmierci, może pan pocałować-)

(And I will never forsake you until death, you can kiss...)

Jak tylko słońce wstanie i zmieni się pogoda

As soon as the sun rises and the weather changes

Zabiorę się na spacer, pójdę przed sobą schować

I will go for a walk, I will hide myself from me

Nie wiem gdzie, prawdopodobnie tam gdzie chcę

I don't know where, probably where I want

Wymyślę się od nowa, poskładam się inaczej

I will make myself up from the beginning, I will put myself together in a different way

Ubiorę w nowe słowa, najlepiej jak potrafię

I will express it by new words the best way I can

Kilka zmian i będę tym kim będę chciał

A few changes and I will be who I want to be

Brak mi już powietrza, brakuje w płucach tchu

I'm out of breath, I'm out of the air in lungs

Za długo czekam już na zmianę

I've been waiting for a change too long

Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty

Today I need somebody new, somebody like you

I kto pół nocy na mnie czekał by

Who would wait half of the night when

Gdy korytarzem czołgam się do drzwi, nad ranem

In the hall, I crawl to the door in the morning

Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty

Today I need somebody new, somebody like you

Kto w korowodzie czarno-białych dni

Somebody who in a parade of black and white days

Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi, na stałe, na stałe

Will be like a sudden afflux of fresh blood, for good, for good

Już nie pamiętam prawie jak w dobrym wstać humorze

I almost don't remember how to get up with a good mood

I coraz częściej kłamię i sypiam coraz gorzej

And I lie more often and I sleep worse and worse

Łatwiej mi, nic nie mam więc nie tracę nic

It's easier for me, I have nothing so I don't lose anything

Takt to sieć pajęcza, im bardziej uciec chcę

Tact is a spider web, the more I want to escape

Tym bardziej trzyma mnie za karę

The stronger it holds me as a punishment

Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty

Today I need somebody new, somebody like you

I kto pół nocy na mnie czekał by

Who would wait half of the night when

Gdy korytarzem czołgam się do drzwi, nad ranem

In the hall, I crawl to the door in the morning

Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty

Today I need somebody new, somebody like you

Kto w korowodzie czarno-białych dni

Somebody who in a parade of black and white days

Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi

Will be like a sudden afflux of fresh blood, for good, for good

Robię nic i chodzę z kąta w kąt

I do nothing and I walk from a corner to a corner

Robię nic

I do nothing

I czego bym nie zrobił i tak za każdym razem

No matter what I do, every time

Te same słyszę głowy, te same widzę twarze

I hear the same heads, I see the same faces

Czarny kot, przebiega drogę mi co noc

A black cat crosses my way every night

Nawet gdybym nie chciał, każdy kolejny dzień

Even if I didn't want, every next day

Wygląda tak jak ten, co dalej?

would look the same as this, what next?

Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty

Today I need somebody new, somebody like you

I kto pół nocy na mnie czekał by

Who would wait half of the night when

Gdy korytarzem czołgam się do drzwi, nad ranem

In the hall, I crawl to the door in the morning

Dziś potrzebny mi ktoś nowy, taki ktoś jak ty

Today I need somebody new, somebody like you

Kto w korowodzie czarno-białych dni

Somebody who in a parade of black and white days

Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi, na stałe, na stałe

Will be like a sudden afflux of fresh blood, for good, for good

Ktoś nowy kto w korowodzie czarno-białych dni

Somebody new who in a parade of black and white days

Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi

Will be like a sudden afflux of fresh blood

No comments!

Add comment