Translation of the song UV 400 artist Video

Polish

UV 400

English translation

UV 400

Słońce, moje słońce

Sunshine, my sunshine

Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok

Don't look at the sun, because you'll go blind

Jak nie masz odpowiednich okularków

If you don't have the appropriate glasses

Najlepiej z UV 400

UV 400 would be best

To gdzie się wybierasz pajacu

Then where are you going you clown

Czyżbyś chciał uszkodzić sobie wzrok?

Do you want to damage your sight?

A kto pokryje koszty leczenia twoich oczu

And who will pay for the medical expenses for your eye treatment

Chyba Święty Turecki, a jak nie on to pewnie ja

Maybe a Turkish saint, and if not him then probably me

Ja biedny podatnik muszę tyrać

Me a poor taxpayer has to slave away

Na takich baranów jak ty

For blockheads like you

Everybody

Everybody

Słońce, moje słońce

Sunshine, my sunshine

Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok

Don't look at the sun, because you'll go blind

Słońce, moje słońce

Sunshine, my sunshine

Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok

Don't look at the sun, because you'll go blind

A może słyszałeś coś o ultrafiolecie?

Maybe you've heard something about ultraviolet light?

O promieniowaniu elektromagnetycznym

About electromagnetic radiation

O jego silnym działaniu

About its strong activity

Biologicznym i fotochemicznym

Biological and photochemical

Ultrafioletowe fale

Ultraviolet waves

O długości poniżej 300 nanometrów

With a length of less than 300 nanometers

Wywołują jonizację,

They cause ionization,

Która powoli lecz skutecznie zabija mój wzrok i nie tylko

Which slowly but surely kill my sight and not only

Słońce, moje słońce

Sunshine, my sunshine

Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok

Don't look at the sun, because you'll go blind

Słońce, moje słońce

Sunshine, my sunshine

Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok

Don't look at the sun, because you'll go blind

Last Christmas, I gave you my heart

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, you gave it away

But the very next day, you gave it away

Jeśli liczysz na powłokę ozonową

If you count on the ozone layer

To nawet durszlak ma chyba mniej dziur

Even a cullender probably has less holes

A powietrze? Powietrze to zapomnij

And the air? Forget the air

Łyknie tylko ultrafiolet i to wsio

Ultraviolet only has to be emitted and kaput

Słońce, moje słońce

Sunshine, my sunshine

Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok

Don't look at the sun, because you'll go blind

Słońce, moje słońce

Sunshine, my sunshine

Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok

Don't look at the sun, because you'll go blind

Słońce, moje słońce

Sunshine, my sunshine

Nie patrz na słońce.

Don't look at the sun

No comments!

Add comment