Ora si respira hai travolto
Now we can breathe
la mia barriera una polveriera!
you overcame my barrier. A tinderbox,
Quante donne che sei stasera
how many women are you tonight!?
tastiera che suoni per le mie mani
Keyboard which plays for my hands,
luna a cui mando i miei aeroplani
moon where I send my airplanes,
stai cambiando i suoni alla mia musica.
you're changing the sound of my music!
Buona primavera per chi vola
A nice spring, for the ones who fly
non c'è frontiera bevo per chi è
there's no border! I drink for the ones
bravo a mangiarsi la vita vivo
who can eat their life while alive,
per quelli che vanno in amore
for the ones that make love often,
spesso per te che mi cambi colore
for you changing the colours on me,
addosso per me stesso
for myself,
cambio pelle e stelle io.
I'm changing my skin and switching my stars!
Chi fermerà la musica
Who will stop music!?
l'aria diventa elettrica
The air gets electric,
e un uomo non si addomestica
you can't tame a man!
le corde mi suonano forte
Strings play loud,
la molle è carica.
the spring has been winded up!
Chi fermerà la musica
Who will stop music!?
quelli che non si sbagliano
The ones that are never wrong,
quelli che non si svegliano
the ones that don't wake up
stanno nei porti a tagliarsi le vele
and cut their sails at the harbour
tu parti nel sole con me.
while you talk with me under the sun.
Ero barricato nel mio spazio come
I barricaded myself inside my space like an outlaw.
un bandito brava mi hai colpito
You've done well, you hit me,
ti ringrazio non hai sbagliato.
thanks for not missing!
Mi hai dato contatto alla mia maniera
You managed to reach me in my way
sospetto che stai per costarmi cara
I think that I might have to pay it dearly,
l'aria è troppo chiara per nascondersi.
the air is too bright to hide!
Chi fermerà la musica
Who will stop music!?
l'aria diventa elettrica
The air gets electric,
e un uomo non si addomestica
you can't tame a man,
le corde mi suonano forte
Strings play loud.
Chi fermerà la musica
Who will stop music!?
quelli che non si sbagliano
The ones that are never wrong,
quelli che non si svegliano
the ones that don't wake up
stanno nei porti a tagliarsi le vele
and cut their sails at the harbour
tu parti nel sole con me.
while you talk with me under the sun.
Buona primavera per chi vola non
A nice spring, for the ones who fly
c'è frontiera ora si respira
there's no border!
quante donne che sei stasera.
How many women are you tonight!?
Chi fermerà la musica.
Who will stop music!?