Sulle scale qualcuno guardò
On the stairs someone gazed
I suoi strani vestiti
Her strange clothes
Appoggiò le spalle alla porta dicendo:
She leaned her shoulder on the door saying:
Con lui ci siamo lasciati
We have split up
Osservai due occhi segnati
I watched two tired eyes
E il viso bagnato dalla pioggia
And her face wet with rain
Non so, mi disse, non so
I don't know, she told me, I do not know
come uscirne fuori, non lo so.
how to get out of it, I don't know .
La guardai
I looked at her
Ed ebbi un momento di pena
And I had a flicker of pity
Perché sembrava smarrita
Because she seemed lost
Io vorrei mi disse vorrei che non fosse così
I wish she told me I wish it was not like that
Ma è proprio finita
But it's really over
Ritrovando un sorriso a stento:
Hardly finding a smile:
Comunque l'ho voluta.
By the way, I wanted it.
Le strade per farmi del male non le sbaglio mai.
I never miss the ways to hurt myself .
Poi mi raccontò la storia che io sapevo già
Then she told me the story that I already knew
Dall'ultima volta si sentiva
From the last time it was possible to feel
Che era più sola, più cattiva
She was more alone, more mean
Guardandosi intorno e parlammo di me,
Looked around and talked about to me,
bevendo più volte.
drinking several times.
Si sdraiò in mezzo ai cuscini e mi disse:
She lay down in the middle of the cushions and told me:
Con te ero io la più forte.
I was the strongest with you.
Disse poi, inseguendo un pensiero:
Then she said, chasing a thought:
E' vero, con te io stavo bene
It's true, I was fine with you
E se io fossi una donna che torna è qui che tornerei
And if I were a woman who comes back, it's here I would return
Poi cenammo qui
Then we had dinner here
Le chiesi Domani cosa fai?
I asked her, What do you do tomorrow?
La pioggia batteva sui balconi
Rain was tapping on the balconies
Rispose: Ci penserò domani
She replied: I'll think about it tomorrow
La mattina e sentii la sua voce di là:
In the morning and I heard her voice on the other room:
Parlava in inglese
She was speaking in English
La guardai
I looked at her
Aveva il telefono in mano e il caffè
She had the phone in her hand and the coffee
E non mi sorprese.
And it didn't surprise me.
Accettai il breve sorriso
I accepted the quick smile
E il viso di una che non resta
And the face of someone who 's not remaining
Se puoi, mi disse, se puoi
If you can, she told me, if you can
Non cambiare mai da come sei
Never change the way you are
Poi se ne andò via nel modo che io sapevo già
Then she left in the way I already knew
Passava un tassì, lo prese al volo
A cab was passing by, she jumped into it
Abbi cura di te pensai da solo.
Take care of yourself, I thought by myself.