Translation of the song Dimmi di sì artist Pooh

Italian

Dimmi di sì

English translation

Tell me yes

Non ti dirò che è stato subito amore

I won't tell you it was suddenly love

Che senza te non riesco neanche a dormire

That without you I can't even sleep

Ma sarò sincero quanto più posso

But I will be as sincere as I can

Con te vorrei una notte a tutto sesso

I'd like to have an entire night of sex with you

La tua eleganza non è un punto cruciale

Your elegance is not a crucial point

La classe poi non mi sembra affatto essenziale

Your class doesn't seem essential to me at all

C'è che sei un animale da guerra

There's that you are a war animal

Con te vorrei una notte terra-terra

I'd like a simple night with you

Dimmi di sì, che si può fare

Tell me yes, that it can be done

Senza sparare parole d'amore

Without shooting words of love

Perché ci prende e perché vogliamo

Because it takes hold of us and because we want

Perché viviamo

Because we live

Tanto l'amore a volte fa un giro strano

So much love sometimes makes a strange turn

Ti prende dal lato umano

It takes you from the human side

Che è quello che anch'io vorrei adesso

Which is what I too would like now

Per prenderti più che posso

To take you as much as I can

Dentro noi facciamo grandi disegni

Inside we make great designs

Ma se si accende un desiderio lo spegni

But if one turns on a wish, one turns it off

È così che rinunciando moriamo

This is how we perish, by giving up

Ma noi stavolta no, non ci caschiamo

But this time we won't, we won't fall for it

Dimmi di sì, senza promesse

Say yes, without promises

Senza studiare le prossime mosse

Without studying the next moves

Perché ci piace, perché ci incanta

Because we like it, because it enchants us

Perché sei tanta

Because you are so much

Solo per noi, senza limiti né rispetto

Only for us, without limits or respect

Stanotte qui vale tutto

Anything goes here tonight

Facciamo che allora sia speciale

Let's make it special then

Tanto l'amore se passa si fa sentire

So much love, if it happens, is felt

Parcheggia dove gli pare

Leave it where you want

Magari ci cascherà addosso

Maybe it'll fall on us

Ma intanto ti voglio, adesso

But in the meantime I want you now

Dimmi di sì, che si può fare

Tell me yes, that it can be done

Senza sparare parole d'amore

Without shooting words of love

Perché ci prende, perché vogliamo

Because it takes hold of us and because we want

Perché viviamo

Because we live

E dimmi di sì, senza promesse

And so, tell me yes, without promises

Senza studiare le prossime mosse

Without studying the next moves

Perché ci piace, perché ci incanta

Because we like it, because it enchants us

Perché sei tanta

Because you are so much

No comments!

Add comment