Translation of the song Dove sto domani artist Pooh

Italian

Dove sto domani

English translation

Where I'll be tomorrow

Terrò la bocca chiusa, cambia la luna e sono in più

I'll keep my mouth shut, the moon changes, and then more

non c'è che da decidersi che non funziona più

you just have to decide that it no longer works

farò una grossa spesa e ricomincerò.

I'll do a lot of shopping and start all over.

Sarò di un'altra casa, cambio telefono e città

I'll be living in another home, change my phone number and city

gli amici da dividerci, sarà una novità

there'll be friends to share, it will be a novelty

la mia valigia pesa ma tutto non ci sta.

my suitcase is heavy but everything isn't packed.

Prendo soltanto la mia vita con me

I just take my life with me

cambiano posto i giorni miei

my days change places

col resto fanne ciò che vuoi.

with the rest, do what you want.

E se domani mi cercassero qui

And if tomorrow they look for me here

non dire a tutti: non lo so

don't tell everyone: I don't know

tu lo sai bene dove sto

you know well where I'll be

domani.

tomorrow.

Farò i miei viaggi ancora con la compagna che tu sai

I will make my travels again with the partner that you know

da solo non so vivere e non ne ha colpa lei

I cannot live alone and she is not to blame

ma tu comunque sia non ti buttare via.

as for you, however it may be, don't throw yourself away.

Prendo soltanto la mia vita con me

I just take my life with me

sappiamo tutti e due perché

we both know why

prenditi tempo e pensa a te.

take your time and think about yourself.

Io questa cosa lo so sempre dov'è

I always know where this thing is

anche se il conto è chiuso ormai

even if the account is closed now

dimmi ogni tanto cosa fai.

tell me now and then what you are doing

Prendo soltanto la mia vita con me

I just take my life with me

cambiano segno i giorni miei

my days change their signs

ma se hai bisogno tu lo sai che

but if you need something you know that

da questa casa puoi fidarti di me

from this house you can trust me

strade diverse da oggi in poi

different paths from now on

ma dimmi sempre come stai.

but tell me always how you are doing

No comments!

Add comment