Translation of the song L'ultima notte di caccia artist Pooh

Italian

L'ultima notte di caccia

English translation

The last night of the hunt

Batte il suo tempo sempre esatto

It always beats its exact time

Il forte tamburo del petto

The strong chest drum

Cuore di guerra sempre attento

Heart of war, always attentive

Cuore di quercia nel vento

Heart of oak in the wind

Luna di maggio brucia il legno

Moon of May burns the wood

per una donna ed un sogno

for a woman and a dream

Biondi capelli, stretti fianchi

Blond hair, tight hips

Per una donna dei bianchi

For a white woman

Occhi di donnola, bocca di fragola

Weasel eyes, strawberry mouth

pelle di nuvola, freccia che penetra

Cloud skin, piercing arrow

Luna di maggio, gialla falce

Moon of May, yellow crescent

grido d'amore dell'alce

Love cry of the moose

Ombre di carri nella sera

Shadows of wagons in the evening

Fuochi di gente straniera

Fires of foreign people

Fiamme che ballano, occhi di cenere

Flames that dance, eyes of ashes

Resta invisibile, l'attimo giusto verrà

remain invisible, the right moment will come

Lei ha detto che verrà

She said she will come

e lingua di serpente lei non ha

and that she has no snake tongue

Nel suo corpo tiepido

In her warm body

la sete del tuo sesso scioglierà

the thirst for your sex will melt

Per altre notti ancora

For even more nights

il frutto si aprirà

the fruit will open

Il lupo di frontiera nutrirà

The frontier wolf will feed

Stan giocando gli uomini

The men are playing

La bocca all'acquavite e gli occhi a lei

Mouth to the brandy and eyes on her

Si sentono invincibili

They feel invincible

Non sanno che li guardi e che ci sei

They don't know you're looking at them, and that you're there

La luna le sue spalle

The moon on her shoulders

D'argento vestirà

Silver she will dress

L'amante del ribelle lei sarà

The lover of the rebel she will be

Notte di corsa senza fiato

Night running out of breath

notte di volpe in agguato

Night of lurking fox

batte coraggio nella pelle

beats courage in the skin

fra l'agrifoglio e le stelle

between the holly and the stars

Porta la donna tua dentro la terra tua

Bring your woman into your land

Dentro la gente tua, dentro la storia tua

Inside your people, inside your history

Fuochi nel campo tutti spenti

All camp fires extinguished

Mordi l'attesa tra i denti

Hold the waiting between your teeth

Vengono passi sul sentiero

Steps on the path appear

Mordi tra i denti il respiro

Bite your breath

Quella è la donna tua, quella è la forza tua

That's your woman, that's your strength

Gli uomini pallidi non la vedranno mai più

Pale men will never see her again

Lei ha detto che verrà

She said she will come

e lingua di serpente lei non ha

and that she has no snake tongue

Sul tuo corpo d'albero

On your tree body

la seta del suo sesso scioglierà

the silk of her sex will melt

L'aurora le sue spalle

The dawn behind her

di rosso vestirà

will dress in red

L'amante del ribelle lei sarà

You will be the lover of the rebel

Ultima luna del tuo viaggio

Last moon of your trip

cuore di puma selvaggio

wild cougar heart

Vengono passi sul sentiero

Steps on the path appear

Un lampo di luce uno sparo

A flash of light, a shot

Occhi di donnola, bocca di fragola

Weasel eyes, strawberry mouth

pelle di nuvola, freddo che penetra

cloud skin, penetrating cold

Batte il suo tempo strano e stretto

Beats her time weird and tight

il forte tamburo del petto

the strong drum of the chest

Cielo pesante come roccia

Sky heavy as rock

L'ultima notte di caccia

The last night of the hunt

Luna che scivola dietro una nuvola

Moon slipping behind a cloud

Fiato di polvere senza capire perché...

Breath of dust without understanding why ...

No comments!

Add comment