Dopo un anno mi sono visto
After a year I saw myself
con mio padre,
with my father,
mi aspettava ieri sera qui,
waiting for me here last night,
nascondendosi un po'.
hiding a little.
«Stasera», mi dice,
Tonight, he told me,
«io vorrei parlare un po' con te»,
I'd like to talk to you for a while,
Non gli ho chiesto il perché
I didn't ask him why
Sai che il ponte del silenzio,
You know that the bridge of silence,
con mio padre,
with my father,
l'ho accettato per averti qui,
I had accepted for having you here,
per tenerti con me.
to keep you with me.
Volevo riuscire, si,
I wanted to succeed, yes,
riuscire dove lui sbagliò
succeed where he went wrong
tanto tempo fa;
a long time ago;
Ora lui mi dice che ha capito
Now he told me he understands
che ora in casa mia non si odiano più
that now in my house no one hates each other anymore
e mi chiede se anch'io sono felice.
and he asks me if I'm happy too.
«Oh, si, va bene,
Oh, yes, alright,
tutto bene, sempre bene con lei,
all is good, always good with her,
non c'è niente
there is nothing
per me, solo lei»
for me, only her
Ho mentito come un bimbo
I lied like a child
con mio padre,
to my father,
come avrei potuto dirgli che
how could I tell him that
proprio tu te ne vai?
you are really going away?
Diceva, diceva,
He said, he said,
che ha imparato a vivere da me,
that he learned to live from me,
da noi due, da noi due;
from the two of us, from the two of us
Io credevo di inventare il mondo,
I thought I was inventing the world,
ora il mondo sta già ridendo di me,
now the world is already laughing at me,
ma bisogna arrivare fino in fondo.
but you have to go all the way.
«Oh, si, va bene,
Oh, yes, alright,
tutto bene, sempre bene con lei,
all is good, always good with her,
non c'è niente per me, solo lei,
there is nothing for me, only her,
Solo lei, solo lei, solo lei».
Only her, only her, only her.