Nel buio della stanza so che pensi a me
In the dark of the room I know you think of me
e sfiori con le dita un viso che non c'è
and touch with your fingers a face that is not there
Ma la notte finirà,
But the night will end,
tutto il mondo ci vedrà,
all the world will see us,
e tutti domani sapranno che ho scelto te
and tomorrow everyone will know that I chose you
Se guardi lo specchio e vedi dietro a te
If you look in the mirror and see behind you
un'ombra grigia ridere di me,
a gray shadow laughing at me,
chiudi gli occhi e senti già
close your eyes and feel already
che è diversa la realtà
that reality is different
La notte si spegne e domani sarai con me
The night goes out and tomorrow you will be with me
Nel buio della stanza è entrato il sole ormai
The sun has now entered the darkness of the room
Guardi le mie mani e ancora tu non sai
You look at my hands and you still don't know
che nessuno brucerà
that no one will burn
questa tua felicità
this, your happiness
Quell'ombra è svanita e io sono vicino a te
That shadow is gone and I am close to you
Quell'ombra è svanita e io sono vicino a te
That shadow is gone and I am close to you
Nel buio sola non sei più
In the dark you are no longer alone
Tu stringi le mie mani e senti che
You hold my hands and feel that
è tanto lontana la notte ormai
the night is so far away now
È tanto lontana la notte ormai.
The night is so far away now.