Quarta scala!
Fourth staircase!
Grazie, lo so.
Thanks, I know.
Da settembre è vuoto però.
It's been empty since September though.
So anche questo, grazie, non dica più niente amico,
I know this too, thank you, don't say anything friend,
Mi ha già visto, lo sa.
You've already seen me, you know.
Hai lasciato in angoli bui
You left in dark corners
Pochi oggetti inutili e tuoi
A few useless objects of yours
La bottiglia vuota di vino di resina
The empty bottle of resin wine
Comprata in viaggio da noi.
We bought on the road.
Non rimane molto del tuo tempo insieme a me
There is not much of your time left with me
Come un libro letto in fretta, io smarrii di te
Like a book read quickly, I lost track of you
Forse il senso giusto o forse qualche cosa in più
Maybe the right way or maybe something more
Non rimane molto per rimpiangerti di più.
There is not much left to regret anymore.
Giorni rapidi e strani
Quick and strange days
Parlare in inglese
Speaking in English
E quei viaggi insieme noi
And those trips we took together
Le frontiere nell'alba,
Borders at dawn,
Sapore di vento
A taste of wind
E sole addosso a noi.
And the sun on our backs.
Si fingeva di avere
We pretended to have
Nemmeno una lira
Not even a lira
Per vivere di più
To live more
Questa casa da poco
This house recently
Fu parte del gioco
Was part of the game
Che un giorno ti stancò.
That one day tired you.
Lessi qui sul muro il tuo messaggio, e ancora c'è
I read your message here on the wall, and it's still there
Scritto in italiano: non cercare più di me!
Written in Italian: don't look for me anymore!
Desolata, inutile ironia, che mi ferì
Desolate, useless irony, which hurt me
La mia roba in ordine sul letto, tutta lì.
My stuff in order on the bed, all there.
Non sbagliavo, è proprio così,
I wasn't wrong, that's right,
Non mi dice niente star qui
Staying here doesn't tell me anything
Non c'è proprio l'aria di cari ricordi
There is just no air of dear memories
Che mi dia bisogno di te.
That would let me need you.
La finestra non aprirò
I will not open the window
Con la luce non scoprirò
With the light I won't find out
Contro i muri spazi puliti
Clean spaces against the walls
Lasciati da qualcosa che non c'è più.
Left behind by something that no longer exists.
Non rimane molto del mio tempo insieme a te
There is not much of my time left with you
Non rimane molto da rimpiangere per me.
There is not much left to regret for me.
Non rimane molto del mio tempo insieme a te
There is not much of my time left with you
Non rimane molto da rimpiangere per me.
There is not much left to regret for me.