Aunque tú no lo digas, sé
Even if you don't say it, I know
Que ahora no me quieres.
That now you don't love me.
No puedo comprender por qué
I can't understand why
Desde hoy somos dos seres.
From today we are two beings.
Retornaré a mi casa y luego
I'll go back to my house and then
Si puedo yo lo haré
If I can I will
Hablarte de mi mundo nuevo,
Tell you about my new world,
Mis ilusiones y descubrir que
My illusions and discover that
Ya te has dormido
You already fell asleep
Y no me escuchas más.
And you don't listen to me anymore.
Quisiera que me digas tú
I would like you to tell me
¿Qué tienes contra de mí?
What do you have against me?
Cómo si yo no fuese yo
As if I were not myself
Me dices que te alejas.
You tell me you're walking away
Yo soy el que respira suave
I am the one who breathes softly
Cuidando y tú durmiendo,
Caring and you sleeping,
Y en el silencio está anhelando
And in the silence is longing
Que despiertes y esta noche
That you would wake up and tonight
Me des el alma y comprendas
Give me your soul and understand
Lo que es ser mujer.
What it is to be a woman.
Tú y yo en el mundo en el más allá
You and I in the world in the world beyond
Una verdad seremos.
A truth we will be.
Basta con que me des tu amor,
It is enough that you give me your love,
Tú sabes que te quiero.
You know I love you.
Tú y yo en el mundo en el más allá,
You and I in the world beyond,
Una verdad seremos.
A truth we will be.
Tú y yo en el mundo en el más allá,
You and I in the world beyond,
Una verdad seremos.
A truth we will be.
Tú y yo en el mundo en el más allá,
You and I in the world beyond,
Una verdad seremos.
A truth we will be.