¿Qué puedo yo decir de ti?
What can I say about you?
Querías más, no querías más
You wanted more, you didn't want more
¿Que puedes tú decir de mi?
What can you say about me?
Que siempre yo te amaba más
That I always loved you more
Cuando la edad despertó
When our age awoke
te bastaba cerrar los ojos
you just had to close your eyes
Tu mano y mi mano
Your hand and my hand
Los dos soñábamos
We both dreamed
con ser felices
of being happy
Al ser la estación de las flores nuevas,
During the season of new flowers,
y en esta noche te sueño
tonight I dream of you
Como un hombre, digo
As a man, I say
que aquella sonrisa tan linda
that beautiful smile
a tu rostro no volvió
did not return to your face
¿Que puedo yo decir de él?
What can I say about him?
Sabía más, no sabía más, no seguir
He knew, he didn't know, not to follow
No quiso hablar más
He did not want to speak anymore
Te miró un momento y
He looked at you for a moment and
Cuando la edad se encarnó
When your age incarnated
no encontraste nuestra sonrisa
you didn't find our smile
o en tu lecho desecho que quedó
or in your unmade bed that was left behind
¿No lo has pensado?
Haven't you thought about it?
Y mas que nada
And more than anything
Ahora que estas liberada
Now that you're free
y que en si lo nuestro
and what if in ours
te dio la experiencia que ansiabas
it gave you the experience you craved
Y si aún me quieres tú....(repite)
And if you still love me ... (repeats)