Ya no te siento, ya no te puedo ayudar
I don't feel you anymore, I can't help you anymore
Todo es infierno llamas de frio y soledad
Everything is hell, flames of coldness and loneliness
Intentó luchar con la tempestad
Tried to fight the storm
En un mar de sueños que se ahogaron
In a sea of dreams that drowned
Rompiendo a llorar porque ya no estas
I'm trying not to cry beacause you are gone
Más que en las memorias del ayer
More than in the memories of the past
No encuentro un porque
I can't understand why
Y como el viento surcó el lamento
And like the wind going through sorrow
Dejando su vida anochecer
Leaving life in the dusk
Rompió a llorar ahogandose en una historia
Broke into tears while drowning in a story
Que no encuentra el final
That has no end
Venció a la ira entre mentiras
Overcame the ire among lies
No supo encontrar su gran porque
Didn't know how to find great question
Buscó salida cerrando heridas
Sought a way out of closing wounds
Solo abansando sin comprender
Just leaving without understanding
Siempre es invierno
It's always winter
Ya no hay sueños en que creer
There are no more dreams to believe in
Nada es eterno
Nothing is eternal
No quedan respuestas a mi fe
No answers to my faith left
No pude alcanzar, no quise entender
I could't reach, did't want to understand
Tanto dolor y sufrimiento
So much pain and suffering
El miedo a su ley ya nunca tendré
I'll never have fear of his law
Prefiero mi muerte a la esclavitud
I prefer death to slavery
No, no cederé
No, I won't give up
Y como el viento surcó el lamento
And like the wind going through sorrow
Dejando su vida anochecer
Leaving life in the dusk
Rompió a llorar ahogandose en una historia
Broke into tears while drowning in a story
Que no encuentra el final
That has no end
Venció a la ira entre mentiras
Overcame the ire among lies
No supo encontrar su gran porque
Didn't know how to find great question
Buscó salidas cerrando heridas
Sought a way out of closing wounds
Solo abansando sin comprender
Just leaving without understanding
Y como el viento surcó el lamento
And like the wind going through sorrow
Dejando su vida anochecer
Leaving life in the dusk
Rompió a llorar ahogandose en una historia
Broke into tears while drowning in a story
Que no encuentra el final
That has no end
Venció a la ira entre mentiras
Overcame the ire among lies
No supo encontrar su gran porque
Didn't know how to find great question
Buscó salidas cerrando heridas
Sought a way out of closing wounds
Solo abansando sin comprender
Just leaving without understanding
Y como el viento surcó el lamento
And like the wind going through sorrow
Dejando su vida anochecer
Leaving life in the dusk
Rompió a llorar ahogandose en una historia
Broke into tears while drowning in a story
Que no encuentra el final
That has no end
Venció a la ira entre mentiras
Overcame the ire among lies
No supo encontrar su gran porque
Didn't know how to find great question
Buscó salidas cerrando heridas
Sought a way out of closing wounds
Solo abansando
Just leaving