Enquanto espero acontecer
While I wait for it to happen
Enquanto espero ver no cais
While I wait for see it on the pier
Vou derramando sem querer
I keep dripping unintentionally
A febre dos meus ais
The fever of my sorrows
Há muito tempo amor
It's been a long time, honey
Que trago dor
That I have pain
Dentro do peito
Inside my chest
Há muito tempo
It's been a long time
A cor da solidão
The colors of the loneliness
Tingiu-me o leito
Have dyed my bed
Há tanto tempo assim
It's been a long time so
Só eu dentro de mim
I am alone inside of myself
A procurar por nós
Searching for ourselves
E apenas uma voz
And there's just a single voice
Estão agora o vazio
There are now the
E a saudade a sós
Emptiness and the nostalgia alone
Há muito tempo amor
It's been a long time, honey
Que eu te sufoco
That I suffocate you
Mas quando a noite cai
But at the nightfall
Traz tua imagem
It brings your picture
Faz tanto frio aqui
It's too cold here
Só eu dentro de mim
I am alone inside of myself
A procurar por nós
Searching for ourselves
E apenas uma voz
And there's just a single voice
Estão agora o vazio
There are now the
E a saudade a sós
Emptiness and the nostalgia alone
Navego um mar de fado azul
I sail on a blue fado sea
Angústia de um bolero
With a bolero anguish
Versado em sombras meia luz
Written in shadows and weak lights
Soluço no meu canto
I keep sobbing by myself
Uma canção enquanto espero
A song while I wait
Enquanto espero acontecer
While I wait for it to happen
Enquanto espero ver no cais
While I wait for see it on the pier