Translation of the song Promesses artist Bigflo et Oli

French

Promesses

English translation

Promises

[Couplet 1 : Bigflo]

[Verse 1 : Bigflo]

Promets-moi, regarde-moi, dis-le-moi dans les yeux, conserve mes secrets, je tairai tes défauts

Promise me, look at me, say it to my face, keep my secrets, I'll conceal your faults

Pour toujours, il n'y aura que nous deux, on disait qu'c'était vrai, on savait qu'c'était faux

Forever, there'll only be the two of us, we used to say that it was true, we knew that it was wrong

On s'était promis l'impossible, je l'admets, je connais le prénom de nos enfants qui ne naîtront jamais

We promised each other the impossible, I admit it, I know the names of our children that will never be born

Et si la vie est belle, alors l'amour, c'est dur et notre amour n'était pas qu'un amour d'été

And if life is beautiful, and love as well, it's hard and our love was nothing but a summer fling

On s'était partagés nos pensées vagabondes, dans notre belle idylle avant que vienne l'averse

We had shared our stray thoughts in our beautiful idyll before the rain started falling

On s'était promis qu'on ferait le tour du monde, maintenant, on va le faire chacun dans l'sens inverse

We had promised each other that we'd travel the world, an now we'll both do so the other way around

On a jeté nos promesses à la mer, elle le voyait, elle qui était si sage, que tout serait effacé

We tossed our promises in the sea, she, who was so wise, saw that it all would be erased

L'amour est aussi éphémère qu'un cœur dessiné sur la plage et puis la vague est passée

Love is as short-lived as a heart drawn on the beach and then the wave swashed by

[Refrain : Bigflo & Oli]

[Chorus : Bigflo & Oli]

On aura deux enfants, une villa sur la mer

We'll have two children, a mansion on the sea

Pour toujours, tout le temps, les promesses, les promesses, les promesses

Forever, all the time, the promises, the promises, the promises

On aura deux enfants, une villa sur la mer

We'll have two children, a mansion on the sea

Pour toujours, tout le temps, les promesses, les promesses, les promesses

Forever, all the time, promises, promises, promises

Les promesses, les promesses, les promesses

Promises, promises, promises

Les promesses

Promises

[Couplet 2 : Oli]

[Verse 2 : Oli]

Est-ce que t'y r'penses aussi, aux premiers rendez-vous ?

Do you still recall our first dates?

Les promesses d'aujourd'hui effacent celles de la veille

The promises of today erase those of the day before

La terrasse était pleine mais on voyait que nous

The patio was full of people, but everybody saw nobody but us

Tu m'as dit : J'prends un café, j'en bois jamais, j'ai dit pareil

You told me: I'll have a coffee, I never drink coffe, I told you so

On n'a même pas fini les films qu'on a commencé

We haven't even finished the films we started watching

De nos deux cœurs de pierre naissaient des étincelles

Sparks were born from our hearts of stone

Rien n'avait de sens quand nos confiances étaient fiancées

Nothing made sense when our trust was mutual

L'amour transforme l'inutile en essentiel

Love changes useless things to essential things

Dans tes yeux, j'étais moi, mon parfum sur tes cils

In your eyes I was myself, my perfume on your eyelashes

Tu changeais mon matelas en grande plage du Brésil

You turned my matress into the great shore of Brazil

Ange tombé du ciel faisait taire mes démons

An angel fallen from heaven hushed my demons

J'te disais tellement je t'aime, c'était presque ton prénom

I told you I love you som many times that it almost became your name

Tout ça, c'est terminé, pas facile de m'faire à l'idée que ça fait une éternité qu'on s'est promis l'éternité

All that is over, it's not easy to get used to the fact that we've eternally promised each other eternity

Quand les promesses sont des mensonges, tout se désenchante

When promises are lies, one gets disenchanted with everything

L'amour de jeunesse, c'est croire qu'on va vieillir ensemble

To young people, love means believing you'd grow old together

[Refrain : Bigflo & Oli]

[Refrain : Bigflo & Oli]

On aura deux enfants, une villa sur la mer

We'll have two children, a mansion on the sea

Pour toujours, tout le temps, les promesses, les promesses, les promesses

Forever, all the time, the promises, the promises, the promises

On aura deux enfants, une villa sur la mer

We'll have two children, a mansion on the sea

Pour toujours, tout le temps, les promesses, les promesses, les promesses

Forever, all the time, promises, promises, promises

Les promesses, les promesses, les promesses

Promises, promises, promises

Les promesses

Promises

No comments!

Add comment