Translation of the song Rap Battle artist Bigflo et Oli

French

Rap Battle

English translation

Rap Battle

Vous êtes de grosses merdes

You are fat

Et c'est à Lidl que vous achetez vos rimes

shit

15 ans, le temps que t'as mis à savoir rapper en rythmes

And it's at Lidl that you have bought your rhymes

Vous faites genre vous avez la rage

15 years, the time that you've taken to know how to rap in rhythm

Mais à votre dernier clash vous êtes partis en chialant

You made kind you have rage

J'ai pas la moitié de leur rage

But at your last clash you left blubbering

Ils ont pas le quart de mon talent

I don't have half of their rage

Et je voudrais depuis taleur mais putain qu'est-ce qu'ils veulent ?

They haven't a quarter of my talent

Oli, pourquoi tu gueules ? Ils se foutent la honte tout seuls

And I would like then to see you later but shit what do they want?

Encore deux petites barbies qui veulent se la jouer harbi

Oli, why do you mouth?

Encore deux petits bambis qui veulent se la jouer bandits

They don't care, what a shame, all alone

Genre ils font du trafic, genre elle est dure la vie

Again two little barbies who want to play bandit

Est-ce que quelqu'un leur a dit que ces deux mecs viennent d'Aldi ?

They make some traffic

Albi, Bordeaux, Toulouse, ils se baladent comme des tziganes

Life is hard

Ils sont malades car les petits gagnent, jouent les patates à la Zidane

Has someone told them that these two guys come from Aldi?

Frère je ne fume pas mais je vais me fumer une putain d'Gitane

Albi, Bordeaux, Toulouse,

Je vais vous rouer de coups, massacrer jusqu'au bout

They are backpacking like gypsies

Vous allez repartir couchés, nous on va rester debout

They are sick cuz the little ones win, playing the potatoes to Zidane Frère

A Toulouse, vous êtes comme MC Taz et Papy Wallou

I don't smoke but I'm going to smoke a gypsy whore

Personne n'a jamais entendu parler de vous

I'm going to pummel you, to massacre until the end

Ce soir je pourrais pas t'aider alors me parle plus

You're going to leave again lying down

T'as sorti plein de CD mais ça n'a jamais plu

Us, we're going to stay standing

Tu dis que t'es pas PD mais on t'as jamais cru

At Toulouse, you are like MC Taz and Papy Wallou

Parce que à chaque fois que quelqu'un de MARS s'avance pour rapper, tu lui mattes le cul

People have never heard to speak of you

No comments!

Add comment