Translation of the song FATE artist DRIPPIN

English, Korean

FATE

English translation

FATE

운명처럼 나를 이끄는 너라는 World

A World called you that pulls me in like fate

초대해줘 고마워 (I wanna be loved)

Thank you for inviting me (I wanna be loved)

하나부터 열까지 모든 게 특별해

Everything is special from A to Z

마치 꿈결만 같아 (Oh, la la la)

It feels like a dream (Oh, la la la)

걱정 마 언젠가 사라져 버린 것과

Don't worry, don't compare yourself with

비교 하지는 마 (I wanna be loved)

something that will disappear someday (I wanna be loved)

놓지마 이렇게 잡은 두 손을 따라

Don't let go, follow these hands held together

언제나 너만을 생각해 (Oh, la la la)

I only think of you always (Oh, la la la)

너를 둘러싼 모든 게 조금씩 버거울 때

When everything surrounding you gets a little overwhelming

이게 맞는 길인지도 가끔씩 헷갈릴 때

When you're unsure if this is the right path

널 믿어도 돼 눈을 감고 그저 한 걸음을 떼

Trust yourself, close your eyes and just take one step

너라는 그 자체만으로 좋으니까

Because you're good just the way you are

So, it’s a FATE

So, it's a FATE

지켜줄게 'Til the end

I'll protect you 'Till the end

생각해봐 모든 건 우연이 아냐

Think about it, none of this is a coincidence

소중한 것은 너야 It’s a FATE

You're the precious one It's a FATE

지켜줄게 'Til the end

I'll protect you 'Till the end

무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아

Fly higher and higher beyond anything

전부를 함께 할게 It’s a FATE

I'll be with you through everything It's a FATE

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

So, it’s a FATE

So, it’s a FATE

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

전부를 함께 할게 It’s a FATE

I'll be with you through everything It’s a FATE

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

이 모든 건 우연이 아냐

None of this is a coincidence

소중한 것은 너야 It’s a FATE

You're the precious one It’s a FATE

푸른 달 타고 저 우주를 너와 함께 날아

Fly through the universe with you on the blue moon

Right, 저 수많은 별들도 우릴 반겨와

Right, even those countless stars welcome us

결국 비치는 건 (Wah)

In the end, what shines (Wah)

태양같은 너야 (You)

Is you who resembles the sun (You)

점점 끌려가 (Oh, la la la)

I'm attracted to you more (Oh, la la la)

허공에 허우적대며 제자리 걸음일 때

When you're floundering in the same spot

자욱하게 낀 안개가 눈 앞에 펼쳐질 때

When the thick fog spreads in front of your eyes

널 믿어도 돼 눈을 감고 그저 한 걸음을 떼

Trust yourself, close your eyes and just take one step

너라는 그 자체만으로 좋으니까

Because you're good just the way you are

So, it’s a FATE

So, it's a FATE

지켜줄게 'Til the end

I'll protect you 'Till the end

생각해 봐 모든 건 우연이 아냐

Think about it, none of this is a coincidence

소중한 것은 너야 It’s a FATE

You're the precious one It's a FATE

지켜줄게 'Til the end

I'll protect you 'Till the end

무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아

Fly higher and higher beyond anything

전부를 함께 할게 It’s a FATE

I'll be with you through everything It's a FATE

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

So, it’s a FATE

So, it’s a FATE

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

전부를 함께 할게 It’s a FATE

I'll be with you through everything It’s a FATE

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

이 모든 건 우연이 아냐

None of this is a coincidence

소중한 것은 너야 It’s a FATE

You're the precious one It’s a FATE

아련히 떠오른 순간이

The moment that pops up faintly

너와 나의 시간이 또 스쳐가

Our time passes by again

이미 바라오던 날들이 현실이 돼가

The days I've hoped for are becoming reality

So, it’s a FATE

So, it's a FATE

지켜줄게 'Til the end

I'll protect you 'Till the end

생각해 봐 모든 건 우연이 아냐

Think about it, none of this is a coincidence

소중한 것은 너야 It’s a FATE

You're the precious one It's a FATE

지켜줄게 'Til the end

I'll protect you 'Till the end

무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아 (This is destiny)

Fly higher and higher beyond anything (This is destiny)

전부를 함께 할게 It’s a FATE

I'll be with you through everything It's a FATE

Oh oh oh oh (더 선명하게)

Oh oh oh oh (It becomes clearer)

So, it’s a FATE

So, it’s a FATE

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

전부를 함께 할게 It’s a FATE

I'll be with you through everything It’s a FATE

Oh oh oh oh (Be yourself)

Oh oh oh oh (Be yourself)

이 모든 건 우연이 아냐

None of this is a coincidence

소중한 것은 너야 It’s a FATE

You're the precious one It’s a FATE

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment