Translation of the song ほととぎす artist Sayuri Ishikawa

Japanese

ほととぎす

English translation

Lesser cuckoos

街を一緒に 行くときは

When we go together to the town

三歩さがって 歩きます

I walk three steps behind you

あなたのどんな わがままも

Before any whim of yours

ハイと素直に 答えます

I honestly answer Yes

ほととぎすは ほととぎす

Lesser cuckoos are lesser cuckoos

白い鶴には なれないけれど

They don't become white cranes

あなたひとすじ 身をつくし

But devoting myself to you

女命を 女命を ささげます

I sacrifice my woman life

あなた帰って 来たときは

When you come back

三つ指ついて 迎えます

I welcome you with three fingers on the floor

あなたが夢を 見るまでは

Until you have a dream

そっと背中を さすります

Softly I rub your back

ほととぎすは ほととぎす

Lesser cuckoos are lesser cuckoos

白い鶴には なれないけれど

They don't become white cranes

眠るあなたの 耳もとで

But while you sleep, close to your ear

愛の言葉を 愛の言葉を うたいます

I sing words of love

ほととぎすは ほととぎす

Lesser cuckoos are lesser cuckoos

白い鶴には なれないけれど

They don't become white cranes

今度生まれて 来るときも

But the next time I'm born

あなたのそばで あなたのそばで くらしたい

I want to live near you

No comments!

Add comment