Translation of the song 転がる石 artist Sayuri Ishikawa

Japanese

転がる石

English translation

Rolling stone

十五は 胸を患って

When I was fifteen, suffering of the chest

咳きこむたびに 血を吐いた

When I coughed hard, I threw up blood

十六 父の夢こわし

When I was sixteen, my dad dreams scared me

軟派の道を こころざす

He aspired to be a ladies man

十七 本を読むばかり

When I was seventeen, I only read books

愛することも 臆病で

I was shy for falling in love

十八 家出の夢をみて

When I was eighteen, dreaming of leaving home

こっそり手紙 書きつづけ

I wrote a letter in silence

ああ ああ

Ah ah

ああ ああ…

ah ah

転がる石は どこへ行く

Rolling stone, where do you go?

転がる石は 坂まかせ

Rolling stone who trusts in the hills

どうせ転げて 行くのなら

At best if you're rolling

親の知らない 遠い場所

You'll be on an unknown place far from the parents

怒りを持てば 胸破れ

If I carried my fury, my chest broke

昂(たかぶ)りさえも 鎮めつつ

While controlling my excitement

はしゃいで生きる 青春は

I though that for me there wasn't

俺にはないと 思ってた

Any youth of living happy

迷わぬけれど このままじゃ

Though I don't get lost, this way

苔にまみれた 石になる

I became a stone covered in moss

石なら石で 思いきり

Being a stone, I thought

転げてみると 考えた

Of rolling with all my strength

ああ ああ

Ah ah

ああ ああ…

ah ah

転がる石は どこへ行く

Rolling stone, where do you go?

転がる石は 坂まかせ

Rolling stone who trusts in the hills

どうせ転げて 行くのなら

At best if you're rolling

親の知らない 遠い場所

You'll be on an unknown place far from the parents

転がる石は どこへ行く

Rolling stone, where do you go?

転がる石は 坂まかせ

Rolling stone who trusts in the hills

どうせ転げて 行くのなら

At best if you're rolling

親の知らない 遠い場所

You'll be on an unknown place far from the parents

No comments!

Add comment