Translation of the song Акуле плевать artist Anacondaz

Russian

Акуле плевать

English translation

A shark doesn't care

Акуле плевать на быт и обычаи,

A shark doesn't care about mode of life and habits,

На законы и право,

Law and order,

Обряды, традиции, нормы приличия,

Rites, traditions, etiquette,

И даже размер твоих рваных плавок.

And even the size of your ripped slips.

Она пообедает, плотно сомкнув свою пасть и

She'll have a good dinner, closing her maw, and

Не обратит внимание

Won't pay attention to

На цвет твоей кожи, разрез твоих глупых глаз,

The color of your skin, the shape of your stupid eyes,

И сделано ли обрезание.

And if you made a circumscision.

Акуле плевать на твой статус и вес,

A shark doesn't care about your status and weight,

И сколько приносишь денег

And how much money do you bring

Жене и любовнице, как и на вектор твоих политических убеждений.

To your wife and concubine, as well as your political vector.

Она не разумна, она не разборчива.

She's not sapient, she have no taste.

Похуй на вес, пол, возраст и рост.

She doesn't give a fuck about anything - gender, age, height,

Пускаешь под хвост ли

Or if you're into sweeping chimneys

Или пиздишь на тех, кто пускает под хвост.

Or bullshiting about those who are.

Акуле плевать, куришь ли ты, пьешь ли и ешь ли мясо,

A shark doesn't care if you smoke, drink or eat meat.

На твою опухоль мозга и легких, на сыроедение и на веганство.

She doesn't care about your brain or lung cancer, your raw food or veganism.

Она неподкупна. От ран и увечий

She's incorruptible. The wounds and traumas you'll get

Вряд ли спасут твои корочки,

Can be hardly avoided using your documents

Вряд ли поможет твой дар красноречия,

Or your eloquence.

Рыбы - твари неразговорчивые.

Fishes doesn't talk much.

Припев:

Chorus:

Акуле плевать на вопросы почему и зачем,

A shark doesn't care why and for what,

И кто должен ей на них отвечать.

And who's to answer those questions.

По какой такой причине вообще

For what reason does she need

Нужно тревожиться по мелочам.

To worry anyway?

X2

X2

Акуле плевать, она толерантна.

A shark doesn't care. She's tolerant.

Пофиг на левых и правых,

She doesn't care about leftists and rightists,

На пацифистов, трансгуманистов,

Pacifists, transhumanists,

Ярых фанатиков и наркоманов.

Zealots and addicts.

Её аппетит вообще никак не зависит

Her appetite isn't defined

Ни от размера твоей закорючки,

By the size of your pecker

Ни от объема искусственных сисек,

Or the volume of you artificial boobs,

Хотя чем больше, тем лучше.

Though the more - the better.

Акуле плевать на твои предпочтения

A shark doesn't care what you like

В музыке, спорте и сексе.

At music, sport and sex.

Она не любит футбол и тебя, и вообще

She doesn't love you, and soccer, and anyway -

Сёрфинг - куда интересней.

Surfing is much more interesting.

До плавника все твои предрассудки, твои фобии, мании, принципы.

She doesn't care about your prejudeces, fobias, manias, creeds,

Прожигаешь ли жизнь или хочешь в жизни чего-от добиться.

Or if you live it up, or if you live a dream.

Акуле плевать, она не капризна, в людях совсем неразборчива:

A shark doesn't care, she's not capricious, she can't tell one human from another:

Что депутат, что чернорабочие -

Both politician and hunky

В общем-то по вкусу не очень.

Tastes equally lame.

Акула права. А считать, что она тупой безжалостный хищник -

A shark is right. And don't think she's a stupid and ruthless predator,

Банально и плоско, просто в мире акульем другие ценности жизни.

It's too trivial. There are simply different values in her world.

Припев.

Chorus.

-Энтони. Пойми одну простую вещь: если есть порядок внутри, то снаружи всякая ерунда и мелочи не будут отвлекать тебя от самого главного и по-настоящему значимого.

- Get this, Anthony. With an order within, no outer crap could ever distract you from the things that are truly meaningfull.

No comments!

Add comment