В этой бойне номер шесть двое раненных, ноль убитых
In this slaughterhouse No.6, there are 2 wounded, 0 killed
Мы всё, что есть, мы всё, что есть
We only have, we only have
Друг у друга и теперь мы квиты
Each other, we're even now
В этой бойне номер шесть двое раненных, ноль убитых
In this slaughterhouse No.6, there are 2 wounded, 0 killed
Мы всё, что есть, мы всё, что есть
We only have, we only have
Друг у друга и теперь мы...
Each other, we're...
Наизнанку нутро и вверх ногами весь дом
Guts are inside out and home is upside down
У нас от шведской семьи только стокгольмский синдром
And we picked up only Stockholm syndrome from Swedish families
Сука, не тронь мои вещи, хватит насиловать мозг
Bitch, don't touch my things, stop fucking my brain
Мы не Амур и Психея, мы абсурд и психоз (блять)
We're not Cupid and Psyche, we're absurd and psychosis (fuck)
И мы скорее свалим на Тральфамадор
And we'd rather take off to Tralfamadore
Чем перестанем с тобой спорить уже ни о чём
Than stop arguing about nothing
И эту песню не послушала ты до сих пор
And you haven't listened to this song yet
А твой любимый роман я всё-таки прочел
But I've read your favorite novel after all
В этой бойне номер шесть двое раненных, ноль убитых
In this slaughterhouse No.6, there are 2 wounded, 0 killed
Мы всё, что есть, мы всё, что есть
We only have, we only have
Друг у друга и теперь мы квиты
Each other, we're even now
В этой бойне номер шесть двое раненных, ноль убитых
In this slaughterhouse No.6, there are 2 wounded, 0 killed
Мы всё, что есть, мы всё, что есть
We only have, we only have
Друг у друга и теперь мы...
Each other, we're...
Да, я с утра на бровях
Yes, I'm hammered since the morning
Да, я уже окосел
Yes, I'm already shit-faced
Да, я не такой как все
Yes, I'm not like everyone else
Я никакой как все
I'm nothing like everyone else
Да, у меня нет друзей
Yes, I don't have any friends
Хоть и полно друзей
Even though there's plenty of them
Панибратство — нескончаемая карусель
Hobnobbing is an eternal carrousel
Твоё молчание сильнее, чем гром
Your silence is stronger than thunder,
Жестче красноречивых угроз
More brutal than vivid threats,
Громче всех разорвавшихся бомб
Louder than all exploded bombs.
Я синестет, сечёшь? Слышу тебя на сквозь
I'm a synesthete, get it? I can hear you through
Сгорела звезда
The star burned down
И накрыла горизонт одеялом железным
And covered the horizon with an iron blanket
Превратив навсегда
It turned for good
Наш с тобой Париж в руины, разъебанный Дрезден
Our Paris into ruins, fucked up Dresden
В этой бойне номер шесть двое раненных, ноль убитых
In this slaughterhouse No.6, there are 2 wounded, 0 killed
Мы всё, что есть, мы всё, что есть
We only have, we only have
Друг у друга и теперь мы квиты
Each other, we're even now
В этой бойне номер шесть двое раненных, ноль убитых
In this slaughterhouse No.6, there are 2 wounded, 0 killed
Мы всё, что есть, мы всё, что есть
We only have, we only have
Друг у друга и теперь мы...
Each other, we're...
Да, это всё придумал я, чтобы не было скучно
Yes, I made it all up out of boredom
Бедным людям на земле жить так скученно
Earth is packed with poor people
Ведь не будут научно просто кобели и сучки
Since according to science dogs and bitches
Спорить о своих чувствах между случками
Don't argue about their feelings between mating sessions
Так что, Адам и Ева, если всё так надоело
So, Adam and Eve, if you're fed up with everything
Как только стихнет скрип коек и бой тарелок
When the sound of screeching beds and breaking plates stops
Опять начнутся расстрелы, готовь свой парабеллум
The shootings will begin again, prepare your Parabellum-Pistole
Чтоб вас пьянила жизнь, надо, чтобы пуля спела
To enjoy life, you need to hear the bullet song
В этой бойне номер шесть двое раненных, ноль убитых
In this slaughterhouse No.6, there are 2 wounded, 0 killed
Мы всё, что есть, мы всё, что есть
We only have, we only have
Друг у друга и теперь мы квиты
Each other, we're even now
В этой бойне номер шесть двое раненных, ноль убитых
In this slaughterhouse No.6, there are 2 wounded, 0 killed
Мы всё, что есть, мы всё, что есть
We only have, we only have
Друг у друга и теперь мы квиты
Each other, we're even now
В этой бойне номер шесть
In this slaughterhouse No.6
В этой бойне номер шесть
In this slaughterhouse No.6