Translation of the song Уходи artist Anacondaz

Russian

Уходи

English translation

Go away!

[Интро: Сега]

[Intro]

«В который раз не могу тебе дозвониться, поэтому оставлю голосовое»

I can't reach you again, so I'll leave a voice message.

[Куплет 1: Сега]

[1]

Мы стали далеки, будто кровные враги

We've drifted apart like blood enemies

Наши недо-отношения давно зашли в тупик

Our so-called relationship has been dead for a while

Напряжения накал, удалился из ВК

Intense tension, unfriended you in VK

К бабушкиным вилам тянется дрожащая рука

My trembling hand is reaching for my grandma's pitchfork

Забирай моё бабло, деревянные рубли

Take my cash, my wooden rubles 1

Всё равно не наскребу я даже на путёвку в Крым

I wouldn't scrape together enough even for a trip to Crimea

Забирай своё тряпье, отправляйся к ебеням

Take your stuff, get the fuck out of here

Эти двадцать лет порядком приподзаебли меня

I'm quite fucking tired of the last 20 years

[Припев: Сега]

[Chorus]

Уходи

Go away

И забирай с собой

And take with you

Всех своих друзей

All your friends

Всех своих детей

All your kids

Всю свою родню

All your relatives

Всю свою хуйню

All your bullshit

У-о-о

U-o-o

Уходи

Go away

И забирай с собой

And take with you

Карты и счета

The cards and accounts

Кроссы и кота

The sneakers and the cat

Плойку и ПК

The PS and PC

Всё, давай, пока

Ok, get out, bye

У-о-о

U-o-o

[Куплет 2: Ортём]

[2]

Наша лодочка любви разбилась не о быт

Our love boat wasn't drowned by daily routine

Наше гнездышко горит, но дома нет воды

Our little nest is on fire, but there is no water at home

Твои друзья сплошь коммерсы, менты, попы

Your friends are businessmen, cops and priests

Но дома нет ни денег, ни порядка, ни святых

But I can't find any money, order or saints at home

Как выглядит без макияжа лицо?

How does your face look like without make-up? 2

Я запутался, как звать всех твоих близнецов

I keep mixing up the names of all your twins 3

И про семью твою ровным счетом ничего не знаю

And I don't really know anything about your family

Зато ты из соц сетей моих вообще не вылезаешь

But you don't leave my social networks at all 4

Можешь забирать у меня всё, в чем есть твоя заслуга

You can take everything that you gave me

И с огромной кучей нихуя проваливай отсюда

And get the fuck out of here with a huge pile of nothing

Я не пропаду, а если будет трудно, ну и пусть

I'll figure something out and I don't care if it's hard

Наконец-то дома уберусь

I'll finally tidy up my home

[Припев: Сега]

[Chorus]

[Бридж: Ортём]

[Bridge]

Мы действительно ушли вперёд

We have definitely made progress

Спасибо, что физически время идёт

Thanks that time physically passes 5

Только жаль, цена на нефть неисповедима

It's a pity that oil prices move in mysterious ways

И не сбежать тебе к семье, увы, Яковлев Дима

And alas, you won't find your family, Dima Yakovlev 6

Киберпанк, где все правила штампует ксерокс

Cyberpunk, where all the rules are copied by Xerox

Охраняя беспросветную тупую серость

Guarding the hopeless dumb greyness 7

И мы застряли в текстурах, будто NPC

And we got stuck in textures like NPCs

Эту систему не спасти, но как её снести?

We can't save the system, but how do we pull it down?

Нужен админ, но сойдёт даже уборщица

We need an administrator, but a cleaning lady will do just fine 8

Ты прикинь, никому не нужен больше царь

Guess what, nobody needs a tsar anymore

Вместе дольше, чем нужно мы лет на двадцать

We've been together 20 years too long

Извини, дело в тебе, и нам пора расстаться

Sorry, but it's you and we need to break up

[Припев: Сега]

[Chorus]

No comments!

Add comment