È proprio vero non si sa dove si andrà a finire
We really don't know where we'll finish
Hei guarda chi c’è
Hey! Look who's here
Che confusione generale, e consumismo e la televisione
What a general confusion! It's consumerism and TV
Che ti violentano ogni giorno di più
that every day makes you more violent
Hei guarda chi c’è,
Hey! Look who's there
La prima pagina del telegiornale
The first headlines on TV news
ti fa vedere quanta gente sta male
makes you see how many people is in need
ma dopo un minuto non ricordi già più
but after a minute you won't even remember
Publicita un’altra birra è nata già
Commercials, another beer that was born
Ma quel seno nudo dimmi che ci fa
But that naked breast, tell me, what's doing?
È proprio vero non si sa dove si andrà a finire
We really don't know where we'll finish
Hei guarda chi c’è
Hey! Look who's here
C’è chi naviga nell’oro
There are people sailing on gold
Ma i milioni di mani senza lavoro, chi ci penserà
But a million hands without a job, who'll think on that?
Hei guarda chi c’è
Hey! Look who's here
C’e l’oriente contro l’occidente
It's East against West
Ad ogni ora cade troppa gente
And too many people fall hour after hour
Cadono le case dentro la città
Houses fall in the city
Io non ci sto, no no no
I'm not there, no no no
Il mondo scricchiola però
This world is crushing but
Siamo nell’era dei robot
We're on the age of robots.
È proprio vero non si sa dove si andrà a finire
We really don't know where we'll finish
Ma basterebbe amarsi un po’
But loving ourselves a bit is enough
Non dico tanto solo un po’
I don't say that much! Just a bit
L’han detto già venti anni fa’
They've said it twenty years ago:
L’umanità forse cambierà
Maybe humankind will change!
Ma se continuerà così
But if it continues this way
È proprio vero non si sa dove si andrà a finire
We really don't know where we'll finish
Hei guarda chi c’è
Hey! Look who's here
Tu mio re preparare, mangiare, lavare, stirare
You, my king: cooking, eating, washing up, doing the ironing
Quando hai voglia lo decidi tu
You also decide when you are aroused
Hei guarda chi c’è
Hey! Look who's here
Io lavoro come te
I work just like you
Quindi lasciami stare, quando ho voglia di sognare,
So, let me be there, when I want to dream
Quando voglio la mia libertà
when I want my freedom
D’accordo io ci sto’
Okay, I'm here and I agree
I tempi cambiano lo so
Times change, I know
Hei guarda chi c’è
Hey! Look who's here
Ma se si esagera però
But, is it exaggerated? Though...
È proprio vero non si sa dove si andrà a finire
We really don't know where we'll finish
Ma basterebbe amarsi un po’
But loving ourselves a bit is enough
Non dico tanto solo un po’
I don't say that much! Just a bit
L’han detto già centi anni fa’
They've said it hundreds of years ago:
L’umanità forse cambierà
Maybe humankind will change!
Ma se continuerà così
But if it continues this way
È proprio vero non si sa dove si andrà a finire
We really don't know where we'll finish
Hei guarda chi c’è
Hey! Look who's here
Cari genitori,
Dear parents,
Torniamo da scuola, siete sempre fuori
We come back from school, you're always out
ma chi gioca insieme a noi
but, who will play with us?
Hei guarda chi c’è
Hey! Look who's here
Astronavi alla tivù,
Spacecrafts on TV
Fa la guerra qua giù, fa la guerra lassù,
make war down here, make war up there
Fino in casa di Gesù
even on God's house
Ma prima o poi vedrai che lui si arrabbierà
But sooner or later you'll see how angry he will be
Saranno guai per tutti noi
It'll be the same for all of us
È proprio vero non si sa dove si andrà a finire
We really don't know where we''ll finish
Hei guarda chi c’è
Hey! Look who's here
Che confusione generale
What a general confusion
Nell’aria c’è gas, nel cuore lo stress
There's gas in the air, stress in the hearts
Si muore anche di goal
Also you can die of goal
Hei guarda chi c’è
Hey! Look who's here
Se torna al’arca di Noè
It seems like Noah's ark
Il passaporto ce l’ho
The passport is here:
Si salvi chi può
Every man for himself!
Chissà domani che sarà
Who knows? Tomorrow, what it'll be?
Io non ci sto, no no no
I'm not here, no no
Vorrei pensarci almeno un po’
I'd like to think about it at least a bit
Vorrei fermarmi e non si può
I'd like to stop but I can't do it
È proprio vero non si sa dove si andrà a finire.
We really don't know where we'll finish