Translation of the song Hei! Guarda chi c'è artist Toto Cutugno

Italian

Hei! Guarda chi c'è

English translation

Hey! Look who's here

È proprio vero non si sa dove si andrà a finire

We really don't know where we'll finish

Hei guarda chi c’è

Hey! Look who's here

Che confusione generale, e consumismo e la televisione

What a general confusion! It's consumerism and TV

Che ti violentano ogni giorno di più

that every day makes you more violent

Hei guarda chi c’è,

Hey! Look who's there

La prima pagina del telegiornale

The first headlines on TV news

ti fa vedere quanta gente sta male

makes you see how many people is in need

ma dopo un minuto non ricordi già più

but after a minute you won't even remember

Publicita un’altra birra è nata già

Commercials, another beer that was born

Ma quel seno nudo dimmi che ci fa

But that naked breast, tell me, what's doing?

È proprio vero non si sa dove si andrà a finire

We really don't know where we'll finish

Hei guarda chi c’è

Hey! Look who's here

C’è chi naviga nell’oro

There are people sailing on gold

Ma i milioni di mani senza lavoro, chi ci penserà

But a million hands without a job, who'll think on that?

Hei guarda chi c’è

Hey! Look who's here

C’e l’oriente contro l’occidente

It's East against West

Ad ogni ora cade troppa gente

And too many people fall hour after hour

Cadono le case dentro la città

Houses fall in the city

Io non ci sto, no no no

I'm not there, no no no

Il mondo scricchiola però

This world is crushing but

Siamo nell’era dei robot

We're on the age of robots.

È proprio vero non si sa dove si andrà a finire

We really don't know where we'll finish

Ma basterebbe amarsi un po’

But loving ourselves a bit is enough

Non dico tanto solo un po’

I don't say that much! Just a bit

L’han detto già venti anni fa’

They've said it twenty years ago:

L’umanità forse cambierà

Maybe humankind will change!

Ma se continuerà così

But if it continues this way

È proprio vero non si sa dove si andrà a finire

We really don't know where we'll finish

Hei guarda chi c’è

Hey! Look who's here

Tu mio re preparare, mangiare, lavare, stirare

You, my king: cooking, eating, washing up, doing the ironing

Quando hai voglia lo decidi tu

You also decide when you are aroused

Hei guarda chi c’è

Hey! Look who's here

Io lavoro come te

I work just like you

Quindi lasciami stare, quando ho voglia di sognare,

So, let me be there, when I want to dream

Quando voglio la mia libertà

when I want my freedom

D’accordo io ci sto’

Okay, I'm here and I agree

I tempi cambiano lo so

Times change, I know

Hei guarda chi c’è

Hey! Look who's here

Ma se si esagera però

But, is it exaggerated? Though...

È proprio vero non si sa dove si andrà a finire

We really don't know where we'll finish

Ma basterebbe amarsi un po’

But loving ourselves a bit is enough

Non dico tanto solo un po’

I don't say that much! Just a bit

L’han detto già centi anni fa’

They've said it hundreds of years ago:

L’umanità forse cambierà

Maybe humankind will change!

Ma se continuerà così

But if it continues this way

È proprio vero non si sa dove si andrà a finire

We really don't know where we'll finish

Hei guarda chi c’è

Hey! Look who's here

Cari genitori,

Dear parents,

Torniamo da scuola, siete sempre fuori

We come back from school, you're always out

ma chi gioca insieme a noi

but, who will play with us?

Hei guarda chi c’è

Hey! Look who's here

Astronavi alla tivù,

Spacecrafts on TV

Fa la guerra qua giù, fa la guerra lassù,

make war down here, make war up there

Fino in casa di Gesù

even on God's house

Ma prima o poi vedrai che lui si arrabbierà

But sooner or later you'll see how angry he will be

Saranno guai per tutti noi

It'll be the same for all of us

È proprio vero non si sa dove si andrà a finire

We really don't know where we''ll finish

Hei guarda chi c’è

Hey! Look who's here

Che confusione generale

What a general confusion

Nell’aria c’è gas, nel cuore lo stress

There's gas in the air, stress in the hearts

Si muore anche di goal

Also you can die of goal

Hei guarda chi c’è

Hey! Look who's here

Se torna al’arca di Noè

It seems like Noah's ark

Il passaporto ce l’ho

The passport is here:

Si salvi chi può

Every man for himself!

Chissà domani che sarà

Who knows? Tomorrow, what it'll be?

Io non ci sto, no no no

I'm not here, no no

Vorrei pensarci almeno un po’

I'd like to think about it at least a bit

Vorrei fermarmi e non si può

I'd like to stop but I can't do it

È proprio vero non si sa dove si andrà a finire.

We really don't know where we'll finish

No comments!

Add comment