Vivo... vivo...
Alive... alive...
lei dorme qui sul mio cuscino
She's sleeping here on my pillow
per un sorriso e il pianto di un bambino
For a smile and the tears of a child
grazie amore mio per questa gioia che mi dai
Thank you my love for all this joy you're giving me
Vivo... vivo...
I live... I live...
per la parola di un amico vero
For the word of a true friend
che legge fino in fondo al mio pensiero
Who reads in the depths of my thought
grazie amico mio per questa tua sincerità
Thank you my friend for your sincerity
ed e per questo chi amo
And that's why I love
ed e per questo chi amo
And that's why I love
ed e per questo chi amo
And that's why I love
una canzone nascera
And a song will be born
ed e per questo chi amo
And that's why I love
fino a che il cuore ce la fa
As long as the heart will take it
Vivo... vivo...
Alive... alive...
graze cielo mio
Thank you my sky
se tutto questo ci sara
If all this will exist
ed e per questo chi amo
And that's why I love
ed e per questo chi amo
And that's why I love
ed e per questo chi amo
And that's why I love
fino a che il cuore ce la fa
As long as the heart will take it
ed e per questo chi amo
And that's why I love
ogni stagione, la sua eta
Each and every season, its age
Vivo... vivo...
Alive... alive...
il pane caldo e già mattino
The bread is warm and it's already morning
un cane randagio lungo il mio cammino
A stray dog along my path
vivo... vivo... vivo...
Alive...alive...alive...