Voglio una donna,
I want a woman,
bella come un mattino d'estate
beautiful like a summer morning
con la luce del sole
with the sunlight
che capisca gli sguardi e i silenzi, che mi possa ascoltare
who understand sights and silences, who can listen to me
e ogni notte in maniera diversa si inventi l'amore
and who every night, in a different way, can invent love
che cucini proprio come mia madre e sappia stirare
who cooks just like my mother and knows how to iron
Voglio una donna,
I want a woman,
che mi dia tutto quello che le altre
who gives me everything that others
non riescorno a dare
don't dare to give
la dolcezza, la passione il rispetto e il buon umore
tenderness, passion, respect and good mood
un sorriso che esplode improvviso e ti illumini il cuore
a smile that suddenly explodes and makes your heart light on
insomma io sto cercando una donna una donna d'amare.
that is, I'm searching for a woman, a woman to love.
Una donna con il vizio della vita come me
A woman with the vice of life like me
chi ti fa trovare pronta la tua tazza di caffé
who gives your cup of coffee ready to drink
una donna con il gusto della vita come me
A woman with the taste of life like me
che non rompa tutto il giorno
who doesn't spend all day
raccontando dei suoi ex e va beh...
telling me about their exes and stuff....
Cerco una donna che trasformi ogni giorno che nasce
I search for a woman who turns every day that rises
in un giorno speciale
in a special day
sexy come Madonna e fedele proprio come le suore
sexy like Madonna and loyal as a nun
che mi azzecchi il regalo ogni volta che viene Natale
who gives me a present everytime Christmas comes
fórse chiedo un po'troppo ma voglio una donna normale.
maybe I'm asking too much but I want a normal woman.
Una donna con il vizio della vita come me
A woman with the vice of life like me
che mi ami come un Dio e che mi tratti come un Re
who loves me as a God and treats me like a King
una donna che non viva di rimpianti e di perché
a woman who doesn't live for memories and for whys
una donna che purtroppo mi sa tanto che non c'è
a woman that unfortunately, I know it doesn't exist,
e va beh...
and that's ok....
Voglio una donna ne voglio una sola vicino
I want a woman, I want only one next to me
me la voglio sposare
I want to marry her
che sia pronta a far crescere un figlio
who's ready to raise a child
Nel bene o nel male
For good or for bad
Una donna che vedi soltanto nei romanzi d'amore
A woman that you only see in love novels
mi sa tanto che una donna così me la devo invertare.
I know well that I must invent by myself a woman like this.