迷い込む旅の中で
where I wander alone,
心だけ彷徨って立ち尽くした
I stood there with only my mind wandering.
出会ってから
you and I met on this road.
旅人たちが歌う
I feel nostalgic for
見知らぬ歌も
the unfamiliar songs
懐かしく聴こえてくるよ
that travelers sing,
ただ君といると
when I'm with you.
夢見た世界が
If the world I dreamed of is
どこかにあるなら
out there somewhere,
風のむこうへ
on the other side of the wind.
渇いた真昼の
the end of the freezing dawn,
ふるえる闇夜の
the thirsty midday,
果てを見に行こう
the shivering dark night.
高く空まで飛んで
Your eyes will fly high into the sky
三日月になる
and become a crescent moon.
ハッカ色の星はきっと
The peppermint colored star
涙のかけら
must be a piece of tears.
東の国の港 西の海辺
A port in the eastern country. A seaside in the west.
暗い森で 南の街 金の塔
In the dark forest. A city in the south. Towers of gold.
北の丘 水に揺れてた同じ月が
Hills in the north. The same moon swaying in the water.
差し出すその手を
If I can hold your hand,
どこまで行こうか
will I go with you?
ざわめき 香りを
and scent of a world