Hay compañeros de profesión
There are fellows of profession
portavoces de su generación,
spokespersons of their generation,
creen que la marginación
they believe that margination
vive en su barrio, Okeylusión.
live in their hood, Okeylusión.
Me gustan las chicas que por condición
I love the girls who by condition
necesitan tiempo y dedicación,
need time and dedication,
elegantes y bonitas, con liguero de Dior,
elegants and cute, with Dior suspenders,
Chanel, cocaína y Don Perignon.
Chanel, Cocaine and Don Perignon
Una lástima lo del bourbon
What a pity the bourbon
a manos de críticos del rock,
in hands of Rock critics,
autopistas, calles y qué sé yo,
highways, streets and whatever,
no nací en los USA, nací en el Clot.
I wasn't born in USA, I was born in el Clot.1
Me gustan las chicas que por condición
I love the girls who by condition
necesitan tiempo y dedicación,
need time and dedication,
elegantes y bonitas, con liguero de Dior,
elegants and cute, with Dior suspenders,
Chanel, cocaína y Don Perignon.
Chanel, Cocaine and Don Perignon