Translation of the song Atomkemény artist HONEYBEAST

Hungarian

Atomkemény

English translation

Rock-hard

Nem lesz semmi baj,

Everything will be okay

Ne félj,

Don't be scared!

Ne harcolj.

Don't fight!

Csendes Buddha légy!

Be a silent Buddha!

Az arcodon

On your face

Nem láthatják.

Don't show it

Ez semmiség.

This is nothing

Minden néma perccel

With every silent minute

Könnyebb

It gets easier

Nem számít, hogy

It doesn't matter that

Görcsbe görnyed

Your soul insisde

Benn a lelked.

Is doubling over

Tedd meg Érted,

Do it for Yourself!

El ne késs!

Don't be late!

A dolgok szépen

Things are arranged

Elrendezve,

All pretty

Csekkolhatsz a

Ready to check in

Végtelenbe.

To infinity

Boszorkány-lepke vagy

You are a witch moth

Húzol

You're heading

A fény felé.

Towards the light

Csak ígérgettél

You've made empty promises

Önmagadnak,

To Yourself

Méltóságod

You let your dignity

Futni hagytad.

Slip away

Ahány megtartott ígéret,

The number of kept promises

Annyit érsz!

Is the sum of who you are!

Kis lépés egy

It's a small step

Nagy embernek,

For a big person

Kis ácsorgás a

And a little loitering

Többieknek.

For the rest

Körben bamba nézők -

Surrounded by dopey spectators -

Fehéren fehér.

White on white1

Ebben a végső

In this final

Mozdulatban,

Movement

Az ünnepélyes

In this festive

Pillanatban,

Moment

A sok kis kócos szál

All the ruffled threads

Végül csak összeér.

Finally begin to touch

Nincs több apró-cseprő gond,

No more itsy-bitsy problems

Nincs ébredés

No waking up

Nincs gyenge pont.

No weakness

Egyszer az életben legyél

For once in your life

Atomkemény.

be rock-hard!

ATOMKEMÉNY!!

ROCK-HARD!!

ATOMKEMÉNY

ROCK-HARD

Nem lesz semmi baj,

Everything will be okay

Ne félj,

Don't be scared!

Ne harcolj.

Don't fight!

Csendes Buddha légy!

Be a silent Buddha!

Az arcodon

On your face

Nem láthatják.

Don't show it

Ez semmiség.

This is nothing

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment