Hyena's vertrouw ik voor geen cent
I do not trust the hyenas in the least
En ze zijn laf, en ze lachen irritant
They are cowardly and they laugh annoyingly
Maar misschien hebben ze toch nog talenten
But they may still have talents
Afhankelijk als ze zijn van mijn verstand
If allied to my intellect
Al werkt jullie brein niet naar behoren
Your brain does not work decently
Functioneer 't slechts een enkele keer
It merely functioned once
Spits toch als het kan jullie oren
Still, prick up your ears if possible
Het gaat om een kwestie van eer
Honour is at stake
Je zit maar afwezig te kijken
You have a faraway look in your eyes
Het licht is daarboven niet aan
The lights are not all on upstairs
Als het moet ga ik zelfs over lijken
I am even disposed to kill if I am compelled to
Jullie soort moet er zelfs van bestaan
It is the reason for living to the likes of you
Maak je klaar voor de keus van je leven
Be prepared for the choice of your lifetime
Sta paraat voor iets weergaloos nieuws
Stand by for something incomparably new
Ik zal jullie leiden
I shall lead you
Naar betere tijden
To better times
En wat is ons voordeel?
And what do we gain out of it?
Wel, luister en oordeel
Well, splendour and judgment
Om mijn dank te betonen
To show you my gratitude
Zal ik jullie belonen
I shall reward you
Als ik eindelijk krijg wat ik wil
When I finally get what I desire
En bevrijd ben van onrecht en smaad
And am free from injustice and dishonour
Ja, sta paraat. Nou, we zijn er klaar voor. Waarvoor?
Yeah, stand by. Now, we're ready. What for?
Voor de dood van de koning
For the king's death
Hoezo? Is ie ziek?
Why? He's sick?
Nee, idioot, we gaan hem vermoorden, en Simba ook
No, idiot. We shall kill him, and Simba too
Goed idee! Weg met de koning!
Good idea! Done with the king!
[Shenzi en Banzai:]
[Shenzi and Banzai:]
Weg met de koning, lalalalalala
Done with the king, lalalalalala
Idioten! Er zal een koning zijn
Idiots! There will be a king
Maar je zei toch dat...
But you said that...
Ik word koning
I shall be king
Blijf bij mij en er zal nooit meer honger zijn
Stick with me and you will not be hungry anymore
Ja! Te gek! Leve de koning!
Yes! Great! Long live the king!
Leve de koning! Leve de koning!
Long live the king! Long live the king!
Wat fijn dat aan onze belangen
How nice that
Nu een beetje meer zorg wordt besteed
Now a little more care goes to our interests
En ik op mijn beurt mag verlangen
And in my turn, I long for you
Dat jullie je plicht niet vergeet
Not to forget your duty
De toekomst biedt iedereen prijzen
The future offers everyone prices
En ik sta dan voor in de rij
And I am then leading the way
Wel moet ik er even op wijzen
Well I just have got to indicate
Je krijgt nog geen spat zonder mij
You will still get no speck without me
Sta klaar voor de dag der vergelding
Get prepared for the day of revenge
Sta paraat voor dit duivelse plan
Stand by for this evil plan
(Oh la la la)
(Oh la la la)
Na jarenlang wachten
After years of wait
(Eindelijk wraak)
(Finally vengeance)
met wraak in gedachten
With vengeance in mind
(O, wat goed)
(Oh, how good)
komt nu het moment ja
Now the moment has come
dat ik word erkend ja
For me to be recognised
(Overvloed)
(Plenty of food)
Als koning der dieren
As the king of animals
Een naam die zal sieren
A name that will adorn
Zal ik laten zien wat ik kan
I shall let see what I can
Want een leeuw is tot alles in staat
For a lion is capable of everything
Wij zijn samen tot alles in staat.
We are altogether capable of everything