Translation of the song Így Játszom artist HONEYBEAST

Hungarian

Így Játszom

English translation

This Is How I Play

Bájgúnárok a strandon, meredek

Douches on the beach,

Pillantásotokért nem lihegek

I don't care for your steep glances

Nem látszom

I'm not visible

Felveszem az álarcom…

I'm putting on my mask

Nem fáj fej, csak a baj van veletek

My head doesn't hurt, only trouble comes with you

Egyensúlyt nem igér a szemetek

Your eyes don't promise balance

- gondoltam,

- I thought,

de o-o-ó elbuktam

But oh-oh-oh I failed

Te valahogy más vagy

You're somehow different

Miért fordulok utánad?

Why do I turn after you?

Pedig jobb dolgom is akad, elhiheted, én is elhittem

Although I have better things to do, you can believe it, I did too

Csak a gyomrom utazik egy liftben

Only my stomach travels in an elevator,

Amikor látlak

When I see you

Ezért fordulok utánad?

Is this why I turn after you?

Talán nincs is humorod, de elhiteted, könnyű elhinnem

Maybe you don't have a sense of humor, but trust me, it's easy for me to believe it

Sírva nevetek a viccen

I laugh with tears at the joke

Megszoktam, csak egy percig lehetek

I got used to it, only for a minute can I be

Gyenge nő, tudom, én már eleget

A weak woman, I know it, already I have

Szárnyaltam

Soared enough

Óvatosan landoltam

I landed carefully

Nem múlik, mi a baj, miért remegek

It doesn't pass, what's the matter, why am I shaking

Elbuktam, és ez már nem lehetett

I failed and this couldn't have been

Véletlen,

An accident

Az élet életlen.

Life is blunt

Te valahogy más vagy

You're somehow different

Miért fordulok utánad?

Why do I turn after you?

Pedig jobb dolgom is akad, elhiheted, én is elhittem

Although I have better things to do, you can believe it, I did too

Csak a gyomrom utazik egy liftben

Only my stomach travels in an elevator,

Amikor látlak

When I see you

Ezért fordulok utánad?

Is this why I turn after you?

Talán nincs is humorod, de elhiteted, könnyű elhinnem

Maybe you don't have a sense of humor, but trust me, it's easy for me to believe it

Sírva nevetek a viccen

I laugh with tears at the joke

Ácsorgok a Duna-parton, meredek

I'm standing at the shore of Danube

Pillantásotokon csak nevetek

I only laugh at your steep glances

Nem játszom,

I'm not playing

Krémezem a szemráncom

I'm tending my eye wrinkle

Nem látszom,

I'm not visible

Felveszem az álarcom

I'm putting on my mask

Tudom, hogy majd te is itélkezel, ha mégis elmennék veled

I know, that you will judge me too, if I'd still go with you

Te valahogy más vagy

You're somehow different

Miért fordulok utánad?

Why do I turn after you?

Pedig jobb dolgom is akad, elhiheted, én is elhittem

Although I have better things to do, you can believe it, I did too

Csak a gyomrom utazik egy liftben

Only my stomach travels in an elevator,

Amikor látlak

When I see you

Ezért fordulok utánad?

Is this why I turn after you?

Talán nincs is humorod, de elhiteted, könnyű elhinnem

Maybe you don't have a sense of humor, but trust me, it's easy for me to believe it

Sírva nevetek a viccen

I laugh with tears at the joke

No comments!

Add comment