Translation of the song Kúszónövény artist HONEYBEAST
Kúszónövény
Climbing plant
Maj' még annyit tegyé' má' meg, hogy hátu' összetakarítasz. Aszt akkó' jó' van.
Just do as much to clean up in the back. Then we're done.
Van véleményem,
I have an opinion
de nem hangoztatom
But I keep it to myself
ó nem, az kéne még...
Oh no, that would be just what we need
Ne szólj szám, nem fáj fejem
Keeping my mouth shut can save me a lot of trouble
Hallgatni arany -
Silence is golden
harminc ezüstöt ér
It's worth exactly 30 silvers1
Refr. 1.:
Refr. 1.:
Mint egy
Like some
Kúszónövény,
Climbing plant
ettől falramászok,
This is driving me up the wall
de csendben
But I quietly
lapulok, lapulok - ez vitathatatlan erény!
Lay low, lay low - that's an undisputable virtue!
Refr. 2.:
Refr. 2.:
Minden a legnagyobb rendbe’ van
Everything is just hunky-dory
és én elégedett vagyok
And I'm content
A hétvégén nem tudom még, mit csinálok,
I don't know what will I do during the weekend
azt hiszem, megsüketülök és megvakulok
I think I'll go blind and deaf
Minden a legnagyobb rendbe’ van
Everything is just hunky-dory
jaj, én elégedett vagyok
Oh, I'm content
A kéménybe felírom fekete gyöngybetűkkel:
I'll write it inside the chimney with impeccable cursive
így éltünk egykoron én és a haverok
That me and my pals used to live like this
Van véleményem,
I have an opinion
de a szőnyeget önként nem húzom ki
But I'm not going to pull the rug
magam alól
From under myself
Drágul a bérleményem,
My rent is increasing
és a jó példától
And I can't feed my kids
a gyermekeim sem laknak jól
With the good example I show them
Refr. 1.:
Refr. 1.:
Mint egy
Like some
Kúszónövény,
Climbing plant
ettől falramászok,
This is driving me up the wall
de csendben
But I quietly
lapulok, lapulok - ez vitathatatlan erény!
Lay low, lay low - that's an undisputable virtue!
Refr. 2.:
Refr. 2.:
Minden a legnagyobb rendbe’ van
Everything is just hunky-dory
és én elégedett vagyok
And I'm content
A hétvégén nem tudom még, mit csinálok,
I don't know what will I do during the weekend
azt hiszem, megsüketülök és megvakulok
I think I'll go blind and deaf
Minden a legnagyobb rendbe’ van
Everything is just hunky-dory
jaj, én elégedett vagyok
Oh, I'm content
A kéménybe felírom fekete gyöngybetűkkel:
I'll write it inside the chimney with impeccable cursive
így éltünk egykoron én és a haverok
That me and my pals used to live like this
Refr. 1.:
Refr. 1.:
Mint egy
Like some
Kúszónövény,
Climbing plant
ettől falramászok,
This is driving me up the wall
de csendben
But I quietly
lapulok, lapulok - ez vitathatatlan erény!
Lay low, lay low - that's an undisputable virtue!
Refr. 2.:
Refr. 2.:
Minden a legnagyobb rendbe’ van
Everything is just hunky-dory
és én elégedett vagyok
And I'm content
A hétvégén nem tudom még, mit csinálok,
I don't know what will I do during the weekend
azt hiszem, megsüketülök és megvakulok
I think I'll go blind and deaf
Minden a legnagyobb rendbe’ van
Everything is just hunky-dory
jaj, én elégedett vagyok
Oh, I'm content
A kéménybe felírom fekete gyöngybetűkkel:
I'll write it inside the chimney with impeccable cursive
így éltünk egykoron én és a haverok
That me and my pals used to live like this
Ó én elégedett vagyok
Oh I'm content
A hétvégén nem tudom még, mit csinálok,
I don't know what will I do during the weekend
azt hiszem, megsüketülök és megvakulok
I think I'll go blind and deaf
Minden a legnagyobb rendbe’ van
Everything is just hunky-dory
jaj, én elégedett vagyok
Oh, I'm content
A kéménybe felírom fekete gyöngybetűkkel:
I'll write it inside the chimney with impeccable cursive
így éltünk egykoron én és a haverok
That me and my pals used to live like this