Translation of the song Kúszónövény artist HONEYBEAST

Hungarian

Kúszónövény

English translation

Climbing plant

Maj' még annyit tegyé' má' meg, hogy hátu' összetakarítasz. Aszt akkó' jó' van.

Just do as much to clean up in the back. Then we're done.

Van véleményem,

I have an opinion

de nem hangoztatom

But I keep it to myself

ó nem, az kéne még...

Oh no, that would be just what we need

Ne szólj szám, nem fáj fejem

Keeping my mouth shut can save me a lot of trouble

Hallgatni arany -

Silence is golden

harminc ezüstöt ér

It's worth exactly 30 silvers1

Refr. 1.:

Refr. 1.:

Mint egy

Like some

Kúszónövény,

Climbing plant

ettől falramászok,

This is driving me up the wall

de csendben

But I quietly

lapulok, lapulok - ez vitathatatlan erény!

Lay low, lay low - that's an undisputable virtue!

Refr. 2.:

Refr. 2.:

Minden a legnagyobb rendbe’ van

Everything is just hunky-dory

és én elégedett vagyok

And I'm content

A hétvégén nem tudom még, mit csinálok,

I don't know what will I do during the weekend

azt hiszem, megsüketülök és megvakulok

I think I'll go blind and deaf

Minden a legnagyobb rendbe’ van

Everything is just hunky-dory

jaj, én elégedett vagyok

Oh, I'm content

A kéménybe felírom fekete gyöngybetűkkel:

I'll write it inside the chimney with impeccable cursive

így éltünk egykoron én és a haverok

That me and my pals used to live like this

Van véleményem,

I have an opinion

de a szőnyeget önként nem húzom ki

But I'm not going to pull the rug

magam alól

From under myself

Drágul a bérleményem,

My rent is increasing

és a jó példától

And I can't feed my kids

a gyermekeim sem laknak jól

With the good example I show them

Refr. 1.:

Refr. 1.:

Mint egy

Like some

Kúszónövény,

Climbing plant

ettől falramászok,

This is driving me up the wall

de csendben

But I quietly

lapulok, lapulok - ez vitathatatlan erény!

Lay low, lay low - that's an undisputable virtue!

Refr. 2.:

Refr. 2.:

Minden a legnagyobb rendbe’ van

Everything is just hunky-dory

és én elégedett vagyok

And I'm content

A hétvégén nem tudom még, mit csinálok,

I don't know what will I do during the weekend

azt hiszem, megsüketülök és megvakulok

I think I'll go blind and deaf

Minden a legnagyobb rendbe’ van

Everything is just hunky-dory

jaj, én elégedett vagyok

Oh, I'm content

A kéménybe felírom fekete gyöngybetűkkel:

I'll write it inside the chimney with impeccable cursive

így éltünk egykoron én és a haverok

That me and my pals used to live like this

Refr. 1.:

Refr. 1.:

Mint egy

Like some

Kúszónövény,

Climbing plant

ettől falramászok,

This is driving me up the wall

de csendben

But I quietly

lapulok, lapulok - ez vitathatatlan erény!

Lay low, lay low - that's an undisputable virtue!

Refr. 2.:

Refr. 2.:

Minden a legnagyobb rendbe’ van

Everything is just hunky-dory

és én elégedett vagyok

And I'm content

A hétvégén nem tudom még, mit csinálok,

I don't know what will I do during the weekend

azt hiszem, megsüketülök és megvakulok

I think I'll go blind and deaf

Minden a legnagyobb rendbe’ van

Everything is just hunky-dory

jaj, én elégedett vagyok

Oh, I'm content

A kéménybe felírom fekete gyöngybetűkkel:

I'll write it inside the chimney with impeccable cursive

így éltünk egykoron én és a haverok

That me and my pals used to live like this

Ó én elégedett vagyok

Oh I'm content

A hétvégén nem tudom még, mit csinálok,

I don't know what will I do during the weekend

azt hiszem, megsüketülök és megvakulok

I think I'll go blind and deaf

Minden a legnagyobb rendbe’ van

Everything is just hunky-dory

jaj, én elégedett vagyok

Oh, I'm content

A kéménybe felírom fekete gyöngybetűkkel:

I'll write it inside the chimney with impeccable cursive

így éltünk egykoron én és a haverok

That me and my pals used to live like this

No comments!

Add comment