Translation of the song Maradok artist HONEYBEAST

Hungarian

Maradok

English translation

I'll stay

Maradok kirúgva, leharcolva

I'll stay fired, taken down

Marad a vendég, marad a kocsma

The guest will remain, the pub will remain

Maradnak sósak a könnyek, s a röghegyek

Tears will stay salty, and the bluffy people

Legaljában a meredek emberek...

In the lowest of the mountains...

Maradok félve és megalkudva

I'll remain in fear and agreeing

Maradok tisztelettel, lehajolva

I'll remain with respect, bending down

Itt ragadt életek - aki csak mehetett

Lives stuck here - everyone who could go

Lefarcolt már, ugrott a fél telek

Escaped already, half of the plot is gone

Maradok tollpihe a szélviharban

I'll remain a feather in the gale

Maradok suttogás az őrült zajban

I'll remain a whisper in the crazy noise

Marad a templom és marad a puszta

The church will remain and the wasteland will remain

Marad a csaló, megint megúszta

The thief will remain, he got away again

Ki keres zsályát a mátrai réteken

Who is searching for salvia on the meadows of the Mátra

Kinek az álma múlik a közérdeken

Who's dream is up to the public interest

Sáros a kéz, ami a sorsot húzza

The hand is muddy, which is pulling destiny

Aki nem látja, legalább haluzza

Who can't see it, hallucinates it

Mind eladtuk már

We sold it all already

Mi elmozdítható

What can be moved

És most jön, ami nem

And now comes what can't be

Koncolható...

Rushed...

Így megy ez az én kis falumban.

That's how it goes in my little village

Mind eladtuk már

We sold it all already

Mi elmozdítható

What can be moved

És most jön, ami nem

And now comes what can't be

Koncolható...

Rushed...

Így megy ez az én kis falumban.

That's how it goes in my little village

Maradok áldozat, maradok szélhámos

I'll remain a victim, I'll remain an impostor

Maradni kell, mert mondta a plébános

Must stay, because the parson said so

Maradni érdemes, marad még pár rokon

Staying is worth, a few relatives will remain

Maradunk faragott jelek a sírokon

We'll stay carved symbols on the graves

Maradok maradék. A lemaradóra

I'll remain left-over. A citizen not caring

Csak legyintő polgár, kifekszem a tóra.

For who is fallen behind, I'll lie down on the lake

Maradok úr és maradok szolga

I'll remain a lord and I'll remain a slave

Marad a közöny, hogy nem az ő dolga.

The indifference will remain, that it's not his business

Maradok tollpihe a szélviharban

I'll remain a feather in the gale

Maradok suttogás az őrült zajban

I'll remain a whisper in the crazy noise

Marad a templom és marad a puszta

The church will remain and the wasteland will remain

Marad a csaló, megint megúszta

The thief will remain, he got away again

Ki keres zsályát a mátrai réteken

Who is searching for salvia on the meadows of the Mátra

Kinek az álma múlik a közérdeken

Who's dream is up to the public interest

Sáros a kéz, ami a sorsot húzza

The hand is muddy, which is pulling destiny

Aki nem látja, legalább haluzza

Who can't see it, hallucinates it

Mind eladtuk már

We sold it all already

Mi elmozdítható

What can be moved

És most jön, ami nem

And now comes what can't be

Koncolható...

Rushed...

Így megy ez az én kis falumban.

That's how it goes in my little village

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment