Translation of the song Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da artist Max Raabe

German

Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da

English translation

The Night is not Just for Sleeping

Wenn die Bürger schlafen geh'n

While good citizens go to bed

In der Zipfelmütze

in their nightcaps

Und zu ihrem König fleh'n

and pray to their king

Dass er sie beschütze

to keep them safe

Zieh'n wir festlich angetan

we dress in party gear

Hin zu den Tavernen

and hit the taverns,

Schlendrian, Schlendrian

dawdling, dawdling

Unter den Laternen

layabouts by lamplight.

Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da

For night-time is not just for sleeping;

Die Nacht ist da, dass was gescheh'

it's there to make things happen.

Ein Schiff ist nicht nur für den Hafen da

A ship doesn't just stay in port;

Es muss hinaus, hinaus auf hohe See!

it has to sail the high seas.

Berauscht euch, Freunde, trinkt und liebt und lacht

Indulge yourselves, my friends, drink, love, and laugh.

Und lebt den schönsten Augenblick

This is the best time to come alive.

Die Nacht, die man in einem Rausch verbracht

A night-time that's spent in carousing

Bedeutet Seligkeit und Glück!

makes you feel blissfully happy!

Wenn der Morgen endlich graut

When dawn comes up at last

Durch die dunst'gen Scheiben

through the hazy windows

Und die Männer ohne Braut

the unmarried men

Beieinander bleiben

have stayed together,

Schmieden sie im Flüsterton

forging plans in whispers,

Aus Gesprächen Bomben

From conversations bomb

Rebellion, Rebellion

Rebellion, rebellion

In den Katakomben!

In the catacombs!

Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da

For night-time is not just for sleeping;

Die Nacht ist da, dass was gescheh'

it's there to make things happen.

Ein Schiff ist nicht nur für den Hafen da

A ship doesn't just stay in port;

Es muss hinaus, hinaus auf hohe See!

it has to sail the high seas!

Berauscht euch, Freunde, trinkt und liebt und lacht

Indulge yourselves, my friends, drink, love, and laugh.

Und lebt den schönsten Augenblick

It's the best time to come alive.

Die Nacht, die man in einem Rausch verbracht

A night-time that's spent in carousing

Bedeutet Seligkeit und Glück!

makes you feel blissfully happy!

Berauscht euch, Freunde, trinkt und liebt und lacht

Indulge yourselves, my friends, drink, love, and laugh.

Und lebt den schönsten Augenblick

This is the best time to come alive.

Die Nacht, die man in einem Rausch verbracht

A night-time that's spent in carousing

Bedeutet Seligkeit und Glück!

makes you feel blissfully happy!

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment