German
Heut bring ich mich um
English translation
Today, I'm gonna kill myself
Heut' bring' ich mich um
I'm killing myself today
Nur um zu seh'n
Just to see
Wie bei dir Tränen geh'n
How tears go with you
Du glaubst nicht
You don't believe
Dass ich das tu'
That I do that
Doch ich schau dir
But I'm looking at you
Dann von oben zu
Then from above
Ab jetzt trägst du nur noch schwarz
From now on you only wear black
Fährst in den Harz
Going to the Harz
Du denkst nur darüber nach
You’re just thinking about it
Wie schön es mit mir war
How nice it was with me
Seh' ich dich weinen
I see you cry
Kann die Sonne für dich scheinen
Can the sun shine for you
Es geht nicht um mich
It is not about me
Du kannst nicht weinen
You can't cry
Ist dir das nicht klar?
Don’t you realize that?
Denk an letztes Jahr
Think about last year
Als ich erkältet war
When I had a cold
Hast du nur zu mir gesagt:
Did you just say to me:
Komm mir nicht zu nah
Don’t get too close to me
Ich war ganz allein
I was all alone
Ich nicht mehr wär'
I would no longer be
Liebst du mich dann mehr?
Do you love me more then?
Seh' ich dich weinen
I see you cry
Kann die Sonne für dich scheinen
Can the sun shine for you
Ich bring' mich nicht um
I'm not killing myself
Nur um zu seh'n
Just to see
Wie bei dir Tränen geh'n
How tears go with you
Das wär' wirklich zu viel
That would be really too much
Nein, es ist nur
No, it's just
Ein Gedankenspiel
A mind game
Seh' ich dich weinen?
I see you cry?
Kann die Sonne für dich scheinen
Can the sun shine for you