Ich sing am liebsten, wenn der Mond scheint
I love to sing when the moon shines
Bei Tageslicht sing ich nicht, da ist's zu hell
I don’t sing in daylight, it’s too bright
Die Welt ist viel zu schnell
The world is way too fast
Dann endlich geht der lange Tag
Then finally the long day goes
Es kommt die Nacht, die ich so gerne mag
It comes the night that I love so much
Wenn alles ruht, geht's mir gut
When everything's at rest, I feel fine
Ich hab' mich still erhoben
I stood up in silence
Seh', wie der Mond da oben
See, how the moon up there
Scheint, als hätt' er mich gemeint
Seems like he meant me
Die Stürme sind vorbeigezogen
The storms have passed
Nun ist, von Wolken ganz befreit
Now is completely cleared from clouds
Der helle Mond zu seh'n
To see the bright moon
Denn es ist Nacht und leise weht ein warmer Wind
'Cause it’s night and a warm wind blows softly
Die Zeit vergeht und rinnt wie Sand
Time passes and runs like sand
Durch die Finger meiner Hand
Through the fingers of my hand
Ich hab' es oft empfunden:
I’ve often felt it:
Wenn sein Licht nach dunklen Stunden
When its light after dark hours
Meine Seele streicht, fühl' ich mich leicht
My soul strokes, I feel light
Ich sing am liebsten, wenn der Mond scheint
I love to sing when the moon shines
Bei Tageslicht sing ich nicht, da ist's zu hell
I don’t sing in daylight, it’s too bright
Die Welt ist viel zu schnell
The world is way too fast
Bald kommt der Tag, es geht die Nacht
Soon the day will come, the night will pass
Ich hab' geträumt, ich hab' gewacht
I've dreamt, I've been up
Nur einsam hier mit dem Mond verbracht
Just spent alone here with the moon
Er weiß so viel von mir
He knows so much about me
In sternenklaren Stunden
In starry hours
Die Jahre werden geh'n
The years will go
Dann wird ein anderer hier steh'n
Then someone else will be here