Alles krieg' ich alleine hin.
I can manage everything alone,
Ihr staunt, wozu ich fähig bin.
You marvel at my abilities.
Und weil mich keiner besser kennt,
And since nobody knows me better than i do,
bin ich selbst mein Assistent.
I am my own assistant.
Halt meine eigne Pokerrund',
I play with myself poker games,
Psychoanalysestund',
(I make myself) Psychoanalysis
trag' mir selbst Gedichte vor,
I declaim poems to myself.
sing' mit mir im Doppelchor.
sing in a choir with myself.
Besiege mich bei Schachpartien,
I beat myself in chess matches,
hab' mir das meiste selbst verziehn.
I have forgiven myself for most things,
Kann für mich eine Lanze brechen,
can strike a blow for myself,
mich im Zweifel auch bestechen.
can, in doubt, bribe myself, as well.
Reich' mir selbst den Staffelstab.
I give the baton to myself,
Und nehm' mir auch die Beichte ab,
and I take my own confession, too.
doch gibt's 'nen Punkt, an dem ich scheiter',
However there is a point in which I fail,
da käm' auch and're nicht weiter.
other people also would not manage that.
Küssen kann man nicht alleine,
You can't kiss by yourself,
und ich sag' dir auch den Grund.
and I could also tell you the reason.
Küssen - das geht auf keinen Fall alleine,
Kissing that is under no circumstances possible alone
denn dazu brauch ich einen ander'n Mund.
because for that I need another mouth
Allein ist das unmöglich,
Solely that is impossible
ich weiss genau - das geht nicht.
I know for sure - that is not possible,
Versuche enden kläglich -
attempting fails miserably,
das ist nur vertane Zeit.
it is just a waste of time.
Ich müsste mal agieren
I would have to act
und endlich kapieren:
and finally understand:
da hilft kein meditieren -
that meditation won't help,
küssen kann man nur zu zweit.
you can only kiss as a pair.
- Ich wär' dazu bereit.
I would be ready for it!
Ich habe mich sehr gut im Griff,
I have good control over myself
bin mein Käpt'n und mein Schiff.
I'm my captain and my ship
Gerat' ich auch mal in die Miesen,
I also get into debts
führ' ich mich aus allen Kriesen.
and lead myself out of all crises
Spionier' mich selber aus.
spy on myself
Stell' mich ein und schmeiss' mich 'raus.
I hire myself and also fire myself
Fahr' mir hinten 'rein,
I drive into my own back (of the car)
hau' mir danach aufs Nasenbein.
and thereafter hit myself on my nasal bone
Ich les' mir aus der Hand
I read from my hand
und klatsch' mich an die Wand.
I slap myself against the wall
Ich lach' mich aus und lüg' mich an -
I laugh at myself and I lie to myself
das ist es, was ich sehr gut kann.
that is what I can do well
Küssen kann ich nicht alleine,
kissing I cannot do by myself
und ich sag' dir auch den Grund.
and I could also tell you the reason.
Küssen geht auf keinen Fall alleine,
Kissing that is under no circumstances possible alone
denn dazu brauch' ich einen and'ren Mund.
because for that I need another mouth
Du bist gerade hier -
You are here currently
wie wär's, wenn ich mit dir
how about I try
die Sache mal probier?
the thing with you for once?
Küssen kann man nur zu zweit.
You can only kiss in a pair
Ich glaub', dass du Bescheid weisst:
I think you know
die Lösung klappt zu zweit meist.
the solution is found easier in a pair
Wenn man sich auf die Couch schmeisst
when one throws oneself on the couch,
ist der Weg zum Kuss nicht weit.
then,the way to a kiss is not far
- Ich wär' dazu bereit.
I would be ready for it