Italian, Zulu
Il cerchio della vita/Nants' Ingonyama [Circle of life/Nants' Ingonyama]
English translation
The circle of life/Nants' Ingonyama
Nants ingonyama bagithi baba
Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhm ingonyama
Sithi uhm ingonyama
Nants ingonyama bagithi baba
Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhm ingonyama
Sithi uhm ingonyama
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala
Un bel giorno ti accorgi che esisti
Then one day you realise that you exist
Che sei parte del mondo anche tu
That you too are part of this world
Non per tua volontà
Not by your own will
E ti chiedi: “chissà
And you wonder: “who knows
Siamo qui, per volere di chi?”
We’re here by whose will?”
Poi un raggio di sole ti abbraccia
Then a sunray hugs you
I tuoi occhi si tingon di blu
Your eyes are painted with blue
E ti basta così
And that’s enough for you
Ogni dubbio va via
Every doubt vanishes
E i perché non esistono più
And your questions no longer exist
È una giostra che va
It’s an ongoing carousel
Questa vita che
This life that
Gira insieme a noi
Goes in circle with us
E non si ferma mai
And never stops
E ogni vita lo sa
And every life knows
Che rinascerà
That it will be reborn
Che fine non ha
That it’s endless
È una giostra che va
It’s an ongoing carousel
Questa vita che
This life that
Gira insieme a noi
Goes in circle with us
E non si ferma mai
And never stops
E ogni vita lo sa
And every life knows
Che rinascerà
That it will be reborn
Che fine non ha
That it’s endless