Blumen im Garten, so zwanzig Arten
Flowers in the garden, some twenty kinds
von Rosen, Tulpen und Narzissen,
of roses, tulips, and narcissus,
leisten sich heute die feinen Leute.
is what the fine people afford themselves today.
Das will ich alles gar nicht wissen.
But I don’t want to know.
Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon,
My little green cactus sits outside on the balcony.
Hollari, hollari, hollaro!
Hollari, hollari, hollaro!
Was brauch ich rote Rosen, was brauch ich roten Mohn,
What do I need of red roses, what do I need of red poppies?
Hollari, hollari, hollaro!
Hollari, hollari, hollaro!
Und wenn ein Bösewicht was Ungezog'nes spricht,
And when a rascal says something impertinent,
dann hol ich meinen Kaktus und der sticht, sticht, sticht.
then I fetch my cactus and it pricks, pricks, pricks!
Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon,
My little green cactus sits outside on the balcony.
Hollari, hollari, hollaro!
Hollari, hollari, hollaro!
Heute um viere klopft's an die Türe,
Today at four there was a knock at the door.
nanu, Besuch so früh am Tage?
What, company this early in the day?
Es was Herr Krause vom Nachbarhause,
It was Herr Krause from next door.
er sagt: Verzeih'n Sie, wenn ich frage.
He says: “Excuse me, if I ask:
Sie hab'n doch einen Kaktus da draußen am Balkon,
You have a cactus outside on your balcony.
Hollari, hollari, hollaro!
Hollari, hollari, hollaro!
Der fiel soeben runter, was halten Sie davon?
It just fell down. What do you make of that?
Hollari, hollari, hollaro!
Hollari, hollari, hollaro!
Er fiel mir aufs Gesicht, ob's glauben oder nicht,
It fell right on my face, believe it or not,
jetzt weiß ich, dass Ihr kleiner grüner Kaktus sticht.
now I know that your little green cactus pricks!
Bewahr'n Sie ihren Kaktus gefälligst anderswo,
You'd be pleased to keep that cactus elsewhere!
Hollari, hollari, hollaro!
Hollari, hollari, hollaro!