Translation of the song Ami artist Francis Cabrel

French

Ami

English translation

Friend

Ami cherche un autre ami perdu

Friend seeking another lost friend

Dans l'immensité des nues

In the immensity of the heavens

Visages et corps inconnus

Faces and unknown bodies

Rêveur cherche à retrouver son ciel

Dreamer seeking to find his sky

Du fond de la nuit appelle

From the depths of the night call

Son étoile maternelle

His maternal star

Car il y a vingt ans un orage

Because twenty years ago a storm

M'a fait tomber de mon nuage

Made me fall from my cloud

Et m'a laissé seul dans ce monde abandonné

And left me alone in the abandoned world

Au matin d'un lointain voyage

On the morning of a far off journey

Je suis tombé de mon nuage

I fell from my cloud

Je n'ai jamais senti la terre sous mes pieds

I’ve never felt the earth beneath my feet

Reviens, étoile aux plaines d'argent

Come back, star that lights the silver plains

Reviens chercher ton enfant

Come back and fetch your child

Avant qu'il ne soit géant

Before he is gigantic

Avant qu'il ne se brûle à un feu

Before he burns himself with fire

Qu'il ne se blesse à un jeu

Before he hurts himself in a game

Avant qu'il ne soit trop vieux

Before he is too old

Car il y a vingt ans un orage

Because twenty years ago a storm

M'a fait tomber de mon nuage

Made me fall from my cloud

Et m'a laissé seul dans ce monde abandonné

And left me alone in this abandoned world

Au matin d'un lointain voyage

On the morning of a far off journey

Je suis tombé de mon nuage

I fell from my cloud

Je n'ai jamais senti la terre sous mes pieds

I’ve never felt the earth beneath my feet

Il y a vingt ans un orage

Because twenty years ago a storm

M'a fait tomber de mon nuage

Made me fall from my cloud

Et m'a laissé seul dans ce monde abandonné

And left me alone in the abandoned world

Au matin d'un lointain voyage

On the morning of a far off journey

Je suis tombé de mon nuage…

I fell from my cloud

No comments!

Add comment