Translation of the song Azincourt artist Francis Cabrel

French

Azincourt

English translation

Agincourt

Azincourt, Azincourt

Agincourt, Agincourt

Partout des papillons

Butterflies everywhere

Insectes pris de court

Insects taken by surprise

Dans l'affreux tourbillon

In the terrible whirlwind

Des flèches taillées pour

Of the arrows sharpened

Traverser les poumons

To pierce the lungs

Des chevaux de concours

Of the jousting horses

Trop lourds pour la saison

Too heavy for the season

Chevaliers de la Cour

Knights of the court

Finis à bout portant

Finished point-blank

Et leurs chevaux trop lourds

And their too heavy horses

Dans la boue jusqu'aux flancs

Flank deep in the mud

Sous le vol des vautours

Under the flight of vultures

Et le dard des frelons

And the hornets’ stings

Tournoyant tout autour

Whirling all around

Partout des papillons

Butterflies everywhere

Pour un qui fuit, qui court

For each one who flees, who runs

C'est mille agonisants

A thousand lie dying

Gens nobles ou des faubourgs

Noblemen or townsfolk

Que la terre reprend

Reclaimed by the earth

En guise de secours

For relief

Seulement la chanson

Only the song

Des vainqueurs qui savourent

Of the victors who savour

Ni grâce, ni pardon

Neither grace no pardon

Demain, un autre jour

Tomorrow, another day

À ceux qui survivront

For those who will survive

Aux enfers du retour

The horrors of coming home

Sans cesse reviendront

Will be haunted ceaselessly by

Les âmes envolées

The departed souls

De leurs chers compagnons

Of their dear companions

Parties vers les nuées

Departed towards the clouds

Au dos des papillons

On the back of butterflies

Et la vie passera

And life will pass by

Comme à côté d'un four

As though beside an oven

La famille dira

The family will say

Ils sont aveugles et sourds

They are blind and deaf

Comme on se moquera

When one pokes fun

Des gestes qu'ils feront,

At the gestures they make

Personne ne saura

Nobody will know

Qu'ils voient…

That they see…

Partout des papillons.

Butterflies everywhere

Azincourt… Azincourt…

Agincourt… Agincourt

Partout des papillons

Butterflies everywhere

Et l'affreux tourbillon

And the terrible whirlwind

Des flèches taillées pour

Of the arrows sharpened to

Les chevaux de concours

The jousting horses

Trop lourds pour la saison…

Too heavy for the season

No comments!

Add comment