Translation of the song Depuis toujours artist Francis Cabrel

French

Depuis toujours

English translation

Forever

Je t'aime depuis toujours

I’ve loved you forever

Et je viens seulement te dire

And I’ve only come to tell you

Je t'aime pour longtemps encore

I’ll love you for a long time to come

Tes mots de velours

Your words like velvet

Ta peau jusqu'à en éblouir

Your skin dazzling so

Mes yeux de chercheur d'or

To my treasure-seeker’s eyes

Toutes ces nuits d'hiver

All those winter nights

Ces longues, longues journées de pluie

Those long, long rainy days

J'en entends parler chez les autres

I hear others talk about them

Moi, quel que soit le ciel

But for me, no matter the sky

T'es mon éternelle éclaircie depuis toujours

You’ve always been my eternal ray of sunshine

Et je viens seulement te dire

And I’ve just come to tell you

Pour longtemps encore

That you will be for a long time to come

Le monde autour

The world all around

N'est rien qu'un brumeux souvenir

Is nothing but a hazy memory

Rien qu'un lointain décor

Nothing but a distant backdrop

Comme sur ces horloges

As on these clocks

Les mêmes aiguilles, jour et nuit

The same hands, day and night

S'en retournent l'une vers l'autre

Turn back one towards one another

Moi comme tu vois

I, as you see

Je retourne vers celle que j'aime depuis toujours

I turn back to the one I’ve always loved

Pour seulement lui dire

Just to tell her

Pour longtemps encore

That I will for a long time to come

Même au bout du monde

Even at the ends of the earth

C'est le même ciel, le même lit

It’s the same sky, the same bed

La même chaleur qui m'entoure

The same warmth that surrounds me

Les mêmes parfums

The same scents

Ceux qui enveloppent mes nuits depuis toujours

The ones that have always enveloped my nights

Et je viens seulement te dire

And I’ve only come to tell you

Pour longtemps encore

That for a long time to come

Je retourne vers celle que j'aime

I’ll turn back to the one I’ve loved

Depuis toujours

For ever

Oh je retourne vers celle que j'aime

Oh, I turn back to the one I’ve loved

Depuis toujours...

Forever

Depuis toujours

Forever

No comments!

Add comment