Imagine une nuit d'hiver
Imagine a winter night
Des arbres morts, les bras ouverts
Dead trees, their arms outstretched
Une nuit profonde et glacée
A dark and icy night
Que tu es seul à traverser
That you walk through alone
Le vent a dû brûler tes mains
The wind must have burnt your hands
T'es presque à genoux quand soudain
Your nearly on your knees when suddenly
Dans la nuit d'hiver que tu imagines
In the winter night that you imagine
Se lève un feu sur la colline
A fire rises on the hill
Imagine, imagine-toi
Imagine, imagine yourself
Tu as moins peur, tu as moins froid
You’re less afraid, you’re less cold
Imagine, imagine un peu
Imagine, imagine a little
Comme la première fois que j'ai croisé ses yeux
Like the first time I encountered her eyes
Devant chez toi tout a vieilli
In front of your home everything has aged
Tout a séché, tout a jauni
Everything has dried out, everything has yellowed
Le fleuve a fini de couler
The river has stopped flowing
Tout ça tu peux l'imaginer
All that, you can imagine
La terre craque et se divise
The earth cracks and splits apart
Le soleil brûle ta chemise
The sun burns your shirt
Tu crois que tout va disparaître
You think everything is going to disappear
Quand tu entends une source naître
When you hear a spring come to life
Imagine, imagine-toi
Imagine, imagine yourself
Tu as moins peur, tu as moins froid
You’re less afraid, you’re less cold
Imagine, imagine un peu
Imagine, imagine a little
Comme la première fois que j'ai croisé ses yeux
Like the first time I encountered her eyes
Tu fais la collection des femmes
You make a collection of women
Tu a fait un lac avec leurs larmes
You make a lake with their tears
Pour s'asseoir dans ta limousine
To sit in your limousine
Elles se battent, j'imagine
They fight each other, I imagine
Ton bonheur ressemble à l'hiver
Your happiness is like winter
à un paysage à l'envers
Like a landscape upside-down
Tu as toujours peur, tu as toujours froid
You’re always afraid, you’re always cold
Puisque tu ne la connais pas
Because you don’t know her
Imagine, imagine-toi
Imagine, imagine yourself
Tu as moins peur, tu as moins froid
You’re less afraid, you’re less cold
Imagine, imagine un peu
Imagine, imagine a little
Comme la première fois que j'ai croisé ses yeux
Like the first time I encountered her eyes