Timon: - C'est terrible, c'est affreux.
Timon: - How terrible, how awful !
Pumbaa: - Hein ? Quoi ?
Pumbaa: - Ehm ? What ?
Timon: Et ils se moquent de tout.
Timon: - And they don't care about anything.
Pumbaa: - Mais qui ?
Pumbaa: - But who ?
Timon: - L'amour s'amène et nous pauvres pouilleux, ils nous jettent tous les deux.
Timon: - - Love comes by and us, poor down-and-out, they throw us both away.
Pumbaa: - Oui, je comprends mais...
Pumbaa: - Yes I understand but-
Timon: - Sous les diamants des étoiles
Timon: - Under the stars' diamonds,
Pumbaa: - Oui
Pumbaa: - Yes
Timon: - Quel magique univers.
Timon: - what a magic universe
Pumbaa: - Univers, oui.
Pumbaa: - Universe, ehm yes.
Timon: Mais dans cette romantique atmosphère,
Timon: - But in this romantic atmosphere,
Ça sent mauvais dans l'air.
Something stinks in the air
Simba et Nala : L'amour brille sous les étoiles,
Simba et Nala : Love shines under the stars
d'une étrange lumière.
Of a strange gleam
La terre entière
And the entiere Earth
en parfaite harmonie,
In a perfect balance,
vit un moment royal.
Is living a majestic time.
Simba : Je voudrais lui dire je t'aime
Simba : I'd like to tell her I love her,
Mais comment lui avouer
But how to confess to her
mon secret, mes problèmes ?
My secret, my problems ?
C'est impossible,
It's impossible,
Elle serait trop blessée.
She would be so hurt.
Nala : Quel lourd secret cache-t-il
Nala : What is this heavy secret he's hiding
Derrière tant de rancœur ?
Behind that much rancour ?
Moi je sais qu'il est ce roi en exil
I do know he's this exiled king
qui règne dans mon cœur.
Reigning over my heart
Simba et Nala : L'amour brille sous les étoiles,
Simba et Nala : Love shines under the stars
d'une étrange lumière.
Of a strange gleam
La terre entière
And the entiere Earth
en parfaite harmonie,
In a perfect balance,
vit sa plus belle histoire.
Is living its most beautiful story
Simba et Nala : L'amour brille sous les étoiles,
Simba et Nala : Love shines under the stars,
illuminant les cœurs.
Igniting hearts,
Sa lumière éclaire à l'infini
Its light is endlessly illuminating
un sublime espoir.
A magnificent hope
Timon : S'ils s'enfuient vers
Timon : If they flee to catch
leur rêve ce soir,
Their dream this evening,
dans leur folle ronde,
In their crazy dance,
Pumbaa : Si notre ami nous dit au revoir,
Pumbaa : If our friend says goodbye to us,
Timon et Pumbaa : nous serons seuls au monde.
Timon et Pumbaa : We'd be alone in the world.