Fausses infos, fausses poitrines
Fake news, fake breasts
Fausses photos pour de faux magazines
Fake photos for fake magazines
Faux guérisseurs, fausses fortunes
Fake healers, fake fortunes
Faux électeurs dans les fosses communes
Fake voters in the common graves
Faux soldats dans les fausses guerres
Fake soldiers in the fake wars
Ça va finir, ça va finir
It’ll end up, it’ll end up
Qu'on sera tous des faussaires
When we’re all fakers
Faux marteaux, fausses faucilles
Fake hammers, fake sickles
Faux garçons aux bras de fausses filles
Fake boys on the arms of fake girls
Faux serments pleins de forever
Fake oaths full of “forever”
Faux calmants pour de fausses douleurs
Fake painkillers for fake pains
Faux purs-sangs sous de fausses crinières
Fake thoroughbreds under fake manes
Ça va finir, ça va finir
It’ll end up, it’ll end up
Qu'on sera tous des faussaires
When we’re all fakers
Pour en sortir c'est du délire
It's insanely hard to escape it
C'est un vrai casse-tête
It’s a real puzzle
Même tes faux sourires
Even your fake smiles
Te font de vraies fossettes
Give you real dimples
Fausses rumeurs, fausses annonces
Fake rumours, fake announcements
Faux sauveur donnant de fausses réponses
Fake saviour giving false answers
Fausses amours, fausses postures
Fake loves, fake positions 1
Faux chanteur dans sa fausse voiture
Fake singer in his fake car
Faux bijoux donnant de fausses rivières
Fake jewels making fake necklaces 2
Ça va finir, ça va finir
It’ll end up, it’ll end up
Qu'on sera tous des faussaires
When we’re all fakers
Pour en sortir c'est du délire
It's insanely hard to escape it
C'est un vrai casse-tête
It’s a real puzzle
Même tes faux sourires
Even your fake smiles
Te font de vraies fossettes
Give you real dimples
Faux prêcheur, faux prophète
Fake preacher, fake prophet
Faux joueur mimant la fausse défaite
Fake player miming the fake defeat
Fausse Bible ou bien sa fausse lecture
Fake Bible or rather its false reading
Faux touristes dans la fausse nature
Fake tourists in the fake nature