LISA nos barques en papier 1
LISA our paper boats
Dans le grand bassin bleu
In the big blue basin
Tes premiers pinceaux de noir pour les yeux
Your first black eye pencils
Tu disais souvent on vivra ailleurs
You often used to say “We’ll live somewhere else”
Je courais me cacher
I would run and hide
Quand je voulais que tu pleures
When I wanted you to cry
Quelques hommes jouent encore
Some men still play
Comme des enfants cruels
Like cruel children
Ce soir Odessa s'endort sous le ciel
Tonight Odessa sleeps beneath the sky
LISA c'est partout les mêmes
LISA it’s the same things everywhere
Les fumées des avions
The vapour trails of planes
T'es juste du mauvais côté de l'horizon
You’re just on the wrong side of the horizon
Les seuls trains qui partent
The only trains leaving
Sont des trains de banlieue
Are the suburban trains
T'as beau tendre tes mains
You reach out your hands in vain
Y'a tout ce vide au milieu
There’s all this emptiness in the middle
Et tes chansons retombent
And your songs fall again
Aux pianos des hôtels
To the hotel pianos
pendant qu'Odessa s'endort sous le ciel
While Odessa sleeps beneath the sky
Il ne reste que le nom que tu portes
There’s nothing left but your name
J'imagine le son de ta voix
I imagine the sound of your voice
Un beau jour c'est certain tu t'envoleras
One day you’re sure to fly away
LISA des soldats surveillent
LISA soldiers watch over
les camions de courrier
The mail trucks
Tes mots en reviennent tout déshabillés...
Your words come back from them all stripped bare…
Quelques hommes jouent encore
Some men still play
Comme des enfants cruels
Like cruel children
Sans doute Odessa s'endort sous le ciel
Tonight Odessa sleeps beneath the sky
Il me reste le nom que tu portes
I still have your name
J'imagine le son de ta voix
I imagine the sound of your voice
Un beau jour c'est certain tu t'envoleras
One day you’re sure to fly away
LISA, accrochée aux ailes
LISA, hanging from the wings
des oiseaux dissidents
of dissident birds