Translation of the song Quinn L'Esquimau artist Francis Cabrel

French

Quinn L'Esquimau

English translation

Quinn The Eskimo

Tout le monde veut son building

Everyone wants his building

Plus haut que les nuages

Higher than the clouds

Son monument, son navire

His monument, his ship

De toujours plus d'étages

Of always more floors

Si c'est pour monter au ciel

If it’s to climb to the sky

Et voir derrière ce qu'il y a

And see what’s behind

Quand Quinn l'Esquimau arrive

When Quinn the Eskimo arrives

Il dit qu'il suffit de sauter de joie

He says that it’s enough to jump for joy

Que tout le monde vienne

Everyone come

Que tout le monde s'incline

Everyone bow down

Personne n'a jamais rien vu comme l'Esquimau Quinn

Nobody’s ever seen anything like the Eskimo Quinn

J'avoue quelques faiblesses

I admit some weaknesses

J'aime pas quand tu pars

I don’t like it when you leave

Marcher à ton pas de princesse

Walking like a princess 1

Ça me donne du pouvoir

That gives me power

Je lance des graines aux pigeons

I throw grain to the pigeons

Pour qu'ils approchent eux aussi

So that they approach as well

Mais quand Quinn l'Esquimau arrive

But when Quinn the Eskimo arrives

Tous les pigeons volent vers lui

All the pigeons fly to him

REFRAIN

Chorus

Les chats miaulent comme des alarmes

The cats miaow like alarms

Et les chiens se mettent à hurler

And the dogs begin to howl

La nuit se remplie de vacarme

The night fills with racket

Mais je sais qui appeler

But I know who to call

Personne n'arrive à dormir

No one can get to sleep

On se marche tous sur les pieds

We all tread on each others feet

Mais quand Quinn l'Esquimau arrive

But when Quinn the Eskimo arrive

Tout le monde s'endort en paix

Everyone sleeps in peace

No comments!

Add comment