Elle était déjà là bien avant
She was there way before
Que les camions ne viennent,
The vans arrived
Elle tournait comme une enfant,
She turned around like a child,
Une poupée derrière la scène.
A doll behind the stage
C'était facile de lui parler,
It was easy to talk to her
On a échangé quelques mots,
We exchanged a few words
Je lui ai donné mon passe
I gave her my pass
Pour qu'elle puisse entrer voir le show.
So that she could go see the show
Elle s'est assise à côté de moi
She sat next to me
Sur des caisses de bière,
On crates of beer
Pendant que je mixais le son pour le groupe,
While I was mixing for the band
Sur la scène en arrière,
On the stage
Elle les fixait à s'en brûler la peau,
She stared at them so intently*
Moi, je la trouvais tellement belle,
Me, I found her so beautiful
Après le dernier morceau,
After the last song
Le batteur est parti avec elle.
The drummer left with her
Oh Rosie, tout est blanc,
Oh Rosie, everything's white,
Tes yeux m'éclairent,
Your eyes light me up
De t'avoir eu un instant,
Since I had you for a moment
J'étais tellement fier,
I was so proud
Tout ce qu'il me reste à présent,
All that's left for me now:
L'envie de tout foutre en l'air,
The wish to throw everything away
Et de recommencer la nuit...
And start the night over...
Je suppose j'aurais dû deviner,
I suppose I should have guessed
Qu'elle venait pour les stars,
That she came for the stars,
Et m'empêcher de l'imaginer
And keep myself from imagining her
Dans mes bras plus tard,
In my arms later
Depuis tout le temps que j'en tremble,
I've been trembling all this time
Ce soir quand même j'ai compris,
But tonight, still, I understood
Faut pas dire à qui je ressemble,
I mustn't tell who I'm alike to,
Faut dire qui je suis.
I must tell who I am
Oh Rosie, tout est blanc,
Oh Rosie, everything's white,
Tes yeux m'éclairent,
Your eyes light me up
De t'avoir eu un instant,
Since I had you for a moment
J'étais tellement fier,
I was so proud
Tout ce qu'il me reste à présent,
All that's left for me now:
L'envie de tout foutre en l'air,
The wish to throw everything away
Et de recommencer la nuit...
And start the night over...
Recommencer la nuit...
Start the night over...
Recommencer la nuit...
Start the night over...
Rosie...Rosie...Rosie...Rosie...Rosie...
...Rosie