On en a passé des mois de décembre
We spent so many Decembers
Avec la neige au milieu de la chambre
With snow in the middle of the room
Et tous ces hommes étranges qui venaient pour couper l'eau
And all those strange men who came to cut off the water
La moitié de l'année au régime
Half the year on a diet
Ramener les bouteilles, compter les centimes
Gathering bottles, counting pennies
Et quand je te croise aujourd'hui, tu me regardes de haut...
And when I cross your path today, you look down on me…
Joe ! T'as plus le temps
Joe! You’ve no longer got the time
T'as trop d'argent
You’ve too much money
Tu es trop grand maintenant
You’re too big now
Joe ! Tu gagnes beaucoup trop !
Joe! You earn much too much!
Joe ! T'as plus le temps
Joe! You’ve no longer got the time
T'as trop d'argent
You’ve too much money
Tu es trop grand maintenant
You’re too big now
T'étais chanteur dans des boîtes minables
You were a singer in third-rate joints
Tu vidais ton cœur entre les tables
You poured your heart out between the tables
Pour quelques notables, quelques marchands de hauts-fourneaux
For a few big-wigs, a few furnace salesmen
Après, t'allais voir de drôles de garçons
Afterwards, you went to see some odd guys
Pour qu'ils te parlent de révolution
For them to talk to you about revolution
Quand tu les croises aujourd'hui tu fais même plus attention !
When you see them today you no longer even notice them!
Joe ! T'as plus le temps
Joe! You’ve no longer got the time
T'as trop d'argent
You’ve too much money
Tu es trop grand maintenant
You’re too big now
Joe ! Tu gagnes beaucoup trop !
Joe! You earn much too much!
Joe ! T'as plus le temps
Joe! You’ve no longer got the time
T'as trop d'argent
You’ve too much money
Tu es trop grand maintenant
You’re too big now
T'as quelqu'un pour gérer ton affaire
You’ve someone to manage your business
T'as quelqu'un pour calmer ta colère
You’ve someone to calm your anger
Y a toujours quelqu'un pour écouter tes méthodes
There’s always someone to hear your methods
Y a des filles au fond de ta baignoire
There are girls at the bottom of your bath
Des flatteurs le long de tes couloirs
Flatterers the length of your corridors
Mais y a pas plus seul qu'un chanteur à la mode !
But there’s nothing more alone than a fashionable singer!